Parent Directory
|
Revision Log
|
Revision Graph
*** empty log message ***
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Project-Id-Version: Drupal 6.x\n" |
| 4 | "POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date: \n" |
| 6 | "Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n" |
| 7 | "Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n" |
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 11 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| 12 | "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" |
| 13 | "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" |
| 14 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
| 15 | |
| 16 | #: includes/actions.inc:46;275;297;329;337 |
| 17 | #: modules/trigger/trigger.admin.inc:87 |
| 18 | msgid "actions" |
| 19 | msgstr "thao tác" |
| 20 | |
| 21 | #: includes/common.inc:335 |
| 22 | #: modules/system/system.admin.inc:1645 |
| 23 | msgid "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience." |
| 24 | msgstr "@site đang được bảo trì. Website sẽ hoạt động trở lại trong thời gian sớm nhất. Cảm ơn sự quan tâm của bạn." |
| 25 | |
| 26 | #: includes/common.inc:1100 |
| 27 | #: modules/blogapi/blogapi.module:643;653 |
| 28 | #: modules/upload/upload.admin.inc:98;107;136;145 |
| 29 | msgid "MB" |
| 30 | msgstr "MB" |
| 31 | |
| 32 | #: includes/common.inc:3473 |
| 33 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:36;36 |
| 34 | #: modules/system/system.module:1675;1709 |
| 35 | #: modules/update/update.report.inc:57;57 |
| 36 | msgid "error" |
| 37 | msgstr "lỗi" |
| 38 | |
| 39 | #: includes/common.inc:3474 |
| 40 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:35;35 |
| 41 | #: modules/update/update.report.inc:63;63 |
| 42 | msgid "warning" |
| 43 | msgstr "cảnh báo" |
| 44 | |
| 45 | #: includes/common.inc:619 |
| 46 | #: includes/image.inc:95 |
| 47 | #: includes/menu.inc:2270 |
| 48 | #: includes/unicode.inc:151;184 |
| 49 | #: modules/php/php.module:0 |
| 50 | msgid "php" |
| 51 | msgstr "php" |
| 52 | |
| 53 | #: (duplicate) includes/file.inc:109 |
| 54 | #: modules/system/system.install:198 |
| 55 | msgid "The directory %directory does not exist." |
| 56 | msgstr "Thư mục %directory không tồn tại." |
| 57 | |
| 58 | #: includes/file.inc:122;226 |
| 59 | #: modules/system/system.module:1241 |
| 60 | msgid "file system" |
| 61 | msgstr "hệ thống tập tin" |
| 62 | |
| 63 | #: includes/file.inc:136 |
| 64 | #: modules/user/user.pages.inc:261;330 |
| 65 | #: modules/user/user.module:1779;2288 |
| 66 | msgid "security" |
| 67 | msgstr "bảo mật" |
| 68 | |
| 69 | #: includes/form.inc:575 |
| 70 | #: modules/upload/upload.module:571 |
| 71 | msgid "Validation error, please try again. If this error persists, please contact the site administrator." |
| 72 | msgstr "Lỗi xác nhận, vui lòng thử lại. Nếu lỗi này vẫn còn xảy ra, vui lòng liên hệ Quản trị hệ thống." |
| 73 | |
| 74 | #: includes/form.inc:1587 |
| 75 | #: modules/user/user.module:657;1255 |
| 76 | msgid "Password" |
| 77 | msgstr "Mật khẩu" |
| 78 | |
| 79 | #: (duplicate) includes/form.inc:699 |
| 80 | #: ;705 modules/filter/filter.module:530 |
| 81 | msgid "An illegal choice has been detected. Please contact the site administrator." |
| 82 | msgstr "Lựa chọn không hợp lệ. Vui lòng liên hệ Quản trị hệ thống." |
| 83 | |
| 84 | #: (duplicate) includes/form.inc:2426 |
| 85 | #: modules/node/node.admin.inc:366 |
| 86 | msgid "Processing" |
| 87 | msgstr "Đang xử lý" |
| 88 | |
| 89 | #: includes/form.inc:700;706 |
| 90 | #: modules/filter/filter.module:531 |
| 91 | msgid "form" |
| 92 | msgstr "biểu mẫu" |
| 93 | |
| 94 | #: includes/form.inc:706 |
| 95 | #: modules/filter/filter.module:531 |
| 96 | msgid "Illegal choice %choice in %name element." |
| 97 | msgstr "Lựa chọn %choice không hợp lệ ở thành phần %name" |
| 98 | |
| 99 | #: includes/locale.inc:58 |
| 100 | #: modules/filter/filter.admin.inc:155;351 |
| 101 | #: modules/menu/menu.admin.inc:50 |
| 102 | #: modules/profile/profile.admin.inc:44 |
| 103 | #: modules/system/system.admin.inc:253;276;768 |
| 104 | #: modules/system/system.module:1033 |
| 105 | msgid "Save configuration" |
| 106 | msgstr "Lưu cấu hình" |
| 107 | |
| 108 | #: includes/locale.inc:86;2004 |
| 109 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;41 |
| 110 | #: modules/book/book.admin.inc:237 |
| 111 | #: modules/comment/comment.admin.inc:71 |
| 112 | #: modules/comment/comment.module:828;839 |
| 113 | #: modules/contact/contact.admin.inc:16 |
| 114 | #: modules/menu/menu.admin.inc:97 |
| 115 | #: modules/node/content_types.inc:28 |
| 116 | #: modules/node/node.admin.inc:505 |
| 117 | #: modules/path/path.admin.inc:44 |
| 118 | #: modules/profile/profile.admin.inc:30 |
| 119 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:203;207;401;769;773 |
| 120 | #: modules/translation/translation.pages.inc:38 |
| 121 | #: modules/user/user.admin.inc:185;890 |
| 122 | #: modules/user/user.module:1411;2310 |
| 123 | msgid "edit" |
| 124 | msgstr "sửa" |
| 125 | |
| 126 | #: includes/locale.inc:86;2005 |
| 127 | #: modules/block/block.admin.inc:79 |
| 128 | #: modules/book/book.admin.inc:238 |
| 129 | #: modules/comment/comment.module:824 |
| 130 | #: modules/contact/contact.admin.inc:16 |
| 131 | #: modules/filter/filter.admin.inc:35 |
| 132 | #: modules/menu/menu.admin.inc:100 |
| 133 | #: modules/node/content_types.inc:32 |
| 134 | #: modules/node/node.pages.inc:556 |
| 135 | #: modules/path/path.admin.inc:44 |
| 136 | #: modules/profile/profile.admin.inc:31 |
| 137 | #: modules/system/system.module:1343 |
| 138 | #: modules/user/user.admin.inc:890 |
| 139 | msgid "delete" |
| 140 | msgstr "xóa" |
| 141 | |
| 142 | #: (duplicate) includes/locale.inc:90 |
| 143 | #: modules/comment/comment.module:553 |
| 144 | #: modules/locale/locale.module:275 |
| 145 | #: modules/menu/menu.admin.inc:176;293 |
| 146 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:185 |
| 147 | #: modules/system/system.admin.inc:1293;1325;1333;1509;1663;2018;2207 |
| 148 | #: modules/system/system.install:282 |
| 149 | #: modules/upload/upload.module:215 |
| 150 | #: modules/user/user.admin.inc:412;430 |
| 151 | msgid "Enabled" |
| 152 | msgstr "Bật" |
| 153 | |
| 154 | #: includes/locale.inc:90 |
| 155 | #: modules/filter/filter.admin.inc:69 |
| 156 | #: modules/system/system.admin.inc:2207 |
| 157 | msgid "Default" |
| 158 | msgstr "Mặc định" |
| 159 | |
| 160 | #: includes/locale.inc:90 |
| 161 | #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:43 |
| 162 | #: modules/book/book.admin.inc:218 |
| 163 | #: modules/book/book.module:387 |
| 164 | #: modules/contact/contact.admin.inc:58 |
| 165 | #: modules/filter/filter.admin.inc:362 |
| 166 | #: modules/forum/forum.admin.inc:52;134 |
| 167 | #: modules/menu/menu.admin.inc:178;320 |
| 168 | #: modules/menu/menu.module:416 |
| 169 | #: modules/node/node.module:1323 |
| 170 | #: modules/profile/profile.admin.inc:150;265 |
| 171 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:90;171;705 |
| 172 | #: modules/upload/upload.module:517 |
| 173 | msgid "Weight" |
| 174 | msgstr "Độ nặng" |
| 175 | |
| 176 | #: includes/locale.inc:90;1990 |
| 177 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38 |
| 178 | #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:47 |
| 179 | #: modules/book/book.admin.inc:17;218 |
| 180 | #: modules/comment/comment.admin.inc:58 |
| 181 | #: modules/contact/contact.admin.inc:18 |
| 182 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:52;160 |
| 183 | #: modules/filter/filter.admin.inc:69 |
| 184 | #: modules/menu/menu.admin.inc:179 |
| 185 | #: modules/node/content_types.inc:15 |
| 186 | #: modules/node/node.admin.inc:570 |
| 187 | #: modules/node/node.pages.inc:526 |
| 188 | #: modules/openid/openid.pages.inc:42 |
| 189 | #: modules/path/path.admin.inc:32 |
| 190 | #: modules/profile/profile.admin.inc:152 |
| 191 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:17;82 |
| 192 | #: modules/statistics/statistics.pages.inc:16;48 |
| 193 | #: modules/system/system.admin.inc:2207 |
| 194 | #: modules/system/system.module:1334 |
| 195 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:93;612 |
| 196 | #: modules/translation/translation.pages.inc:27 |
| 197 | #: modules/user/user.admin.inc:139;885;912;949 |
| 198 | msgid "Operations" |
| 199 | msgstr "Thao tác" |
| 200 | |
| 201 | #: includes/locale.inc:166 |
| 202 | #: modules/locale/locale.module:99 |
| 203 | msgid "Add language" |
| 204 | msgstr "Thêm ngôn ngữ" |
| 205 | |
| 206 | #: includes/locale.inc:403;887 |
| 207 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:102;142;275;306 |
| 208 | #: modules/block/block.admin.inc:328 |
| 209 | #: modules/comment/comment.admin.inc:248 |
| 210 | #: modules/contact/contact.admin.inc:138 |
| 211 | #: modules/filter/filter.admin.inc:252 |
| 212 | #: modules/forum/forum.admin.inc:10;60;148;168 |
| 213 | #: modules/menu/menu.admin.inc:265;393;460 |
| 214 | #: modules/node/content_types.inc:393 |
| 215 | #: modules/node/node.admin.inc:129 |
| 216 | #: modules/node/node.pages.inc:246;504;590 |
| 217 | #: modules/node/node.module:1507;1537 |
| 218 | #: modules/openid/openid.pages.inc:47 |
| 219 | #: modules/profile/profile.admin.inc:374 |
| 220 | #: modules/system/system.module:1534 |
| 221 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:187;220;720;749;842;877 |
| 222 | #: modules/upload/upload.module:517 |
| 223 | #: modules/user/user.admin.inc:869 |
| 224 | #: modules/user/user.pages.inc:244;311 |
| 225 | #: modules/user/user.module:1068 |
| 226 | msgid "Delete" |
| 227 | msgstr "Xóa" |
| 228 | |
| 229 | #: includes/locale.inc:403;887 |
| 230 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:191 |
| 231 | #: modules/block/block.admin.inc:328 |
| 232 | #: modules/comment/comment.admin.inc:190;249 |
| 233 | #: modules/contact/contact.admin.inc:138 |
| 234 | #: modules/filter/filter.admin.inc:252 |
| 235 | #: modules/forum/forum.admin.inc:168 |
| 236 | #: modules/node/node.admin.inc:81;622 |
| 237 | #: modules/node/node.pages.inc:505;570;590 |
| 238 | #: modules/profile/profile.admin.inc:374 |
| 239 | #: modules/search/search.admin.inc:14 |
| 240 | #: modules/system/system.admin.inc:845;1082 |
| 241 | #: modules/system/system.module:1152;1534 |
| 242 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:843;878;913 |
| 243 | #: modules/trigger/trigger.admin.inc:77 |
| 244 | #: modules/user/user.admin.inc:870 |
| 245 | #: modules/user/user.pages.inc:311 |
| 246 | #: modules/user/user.module:1860 |
| 247 | msgid "Cancel" |
| 248 | msgstr "Bỏ qua" |
| 249 | |
| 250 | #: includes/locale.inc:458 |
| 251 | #: modules/comment/comment.module:1623 |
| 252 | msgid "Save settings" |
| 253 | msgstr "Lưu các thiết lập" |
| 254 | |
| 255 | #: includes/locale.inc:489;557;1990 |
| 256 | #: modules/locale/locale.module:241;260;287 |
| 257 | #: modules/node/node.admin.inc:568 |
| 258 | #: modules/path/path.admin.inc:36 |
| 259 | #: modules/translation/translation.pages.inc:27 |
| 260 | msgid "Language" |
| 261 | msgstr "Ngôn ngữ" |
| 262 | |
| 263 | #: includes/locale.inc:503 |
| 264 | #: modules/blogapi/blogapi.module:254 |
| 265 | #: modules/filter/filter.module:459 |
| 266 | #: modules/forum/forum-submitted.tpl.php:27 |
| 267 | #: modules/translation/translation.pages.inc:48 |
| 268 | msgid "n/a" |
| 269 | msgstr "không có" |
| 270 | |
| 271 | #: includes/locale.inc:546;573 |
| 272 | #: modules/locale/locale.module:143 |
| 273 | #: modules/search/search.module:159;1049;1069;169 |
| 274 | #: modules/search/search.info:0 |
| 275 | msgid "Search" |
| 276 | msgstr "Tìm kiếm" |
| 277 | |
| 278 | #: includes/locale.inc:559 |
| 279 | #: modules/locale/locale.module:261 |
| 280 | msgid "All languages" |
| 281 | msgstr "Tất cả ngôn ngữ" |
| 282 | |
| 283 | #: includes/locale.inc:636 |
| 284 | #: modules/locale/locale.module:151 |
| 285 | msgid "Import" |
| 286 | msgstr "Nhập" |
| 287 | |
| 288 | #: includes/locale.inc:719;738 |
| 289 | #: modules/locale/locale.module:159 |
| 290 | msgid "Export" |
| 291 | msgstr "Xuất" |
| 292 | |
| 293 | #: includes/locale.inc:1990 |
| 294 | #: modules/locale/locale.module:593;87 |
| 295 | msgid "Languages" |
| 296 | msgstr "Ngôn ngữ" |
| 297 | |
| 298 | #: includes/locale.inc:423;662;962;1019;1836;1840;2181;2184;2187;2190 |
| 299 | #: modules/locale/locale.module:519;0 |
| 300 | msgid "locale" |
| 301 | msgstr "bản địa" |
| 302 | |
| 303 | #: includes/mail.inc:134 |
| 304 | #: modules/contact/contact.admin.inc:115;121;148 |
| 305 | #: modules/contact/contact.pages.inc:146;231 |
| 306 | msgid "mail" |
| 307 | msgstr "thư" |
| 308 | |
| 309 | #: includes/menu.inc:1496 |
| 310 | #: modules/blog/blog.module:108 |
| 311 | #: modules/book/book.module:625 |
| 312 | #: modules/comment/comment.pages.inc:53 |
| 313 | #: modules/forum/forum.module:198;655 |
| 314 | #: modules/system/maintenance-page.tpl.php:34;35;42 |
| 315 | #: modules/system/page.tpl.php:95;96;103 |
| 316 | #: modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc:40 |
| 317 | #: themes/bluemarine/page.tpl.php:19;19;20 |
| 318 | #: themes/chameleon/chameleon.theme:42;42 |
| 319 | #: themes/pushbutton/page.tpl.php:21;21;27 |
| 320 | msgid "Home" |
| 321 | msgstr "Trang chủ" |
| 322 | |
| 323 | #: includes/pager.inc:396 |
| 324 | #: modules/book/book-navigation.tpl.php:40 |
| 325 | msgid "Go to previous page" |
| 326 | msgstr "Đến trang kế trước" |
| 327 | |
| 328 | #: includes/pager.inc:397 |
| 329 | #: modules/book/book-navigation.tpl.php:46 |
| 330 | msgid "Go to next page" |
| 331 | msgstr "Đến trang kế sau" |
| 332 | |
| 333 | #: includes/theme.inc:1385 |
| 334 | #: modules/comment/comment.module:1684;1709 |
| 335 | msgid "new" |
| 336 | msgstr "mới" |
| 337 | |
| 338 | #: includes/theme.inc:1563 |
| 339 | #: modules/user/user.module:819 |
| 340 | msgid "View user profile." |
| 341 | msgstr "Xem hồ sơ người dùng." |
| 342 | |
| 343 | #: includes/theme.inc:1584 |
| 344 | #: modules/comment/comment.module:1341;1350;1452 |
| 345 | #: modules/node/node.pages.inc:183 |
| 346 | #: modules/system/system.admin.inc:1162 |
| 347 | #: modules/system/system.module:1777 |
| 348 | #: modules/user/user.module:816 |
| 349 | msgid "Anonymous" |
| 350 | msgstr "Ẩn danh" |
| 351 | |
| 352 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38;63;263 |
| 353 | #: modules/book/book.admin.inc:218 |
| 354 | #: modules/filter/filter.module:220 |
| 355 | #: modules/menu/menu.admin.inc:413 |
| 356 | #: modules/node/content_types.inc:58 |
| 357 | #: modules/node/node.admin.inc:566 |
| 358 | #: modules/node/node.module:584 |
| 359 | #: modules/profile/profile.admin.inc:147;221 |
| 360 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:150 |
| 361 | #: modules/translation/translation.pages.inc:27 |
| 362 | msgid "Title" |
| 363 | msgstr "Tiêu đề" |
| 364 | |
| 365 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30 |
| 366 | #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:483 |
| 367 | #: modules/comment/comment.module:396 |
| 368 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:125 |
| 369 | #: modules/user/user.admin.inc:184 |
| 370 | msgid "@time ago" |
| 371 | msgstr "@time trước" |
| 372 | |
| 373 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;30 |
| 374 | #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:486 |
| 375 | #: modules/user/user.admin.inc:184 |
| 376 | msgid "never" |
| 377 | msgstr "chưa bao giờ" |
| 378 | |
| 379 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:70 |
| 380 | #: modules/profile/profile.module:42;550 |
| 381 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:144 |
| 382 | #: modules/system/system.module:1833 |
| 383 | msgid "URL" |
| 384 | msgstr "URL" |
| 385 | |
| 386 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:99;113;272;286 |
| 387 | #: modules/comment/comment.module:1388;1389 |
| 388 | #: modules/contact/contact.admin.inc:72 |
| 389 | #: modules/forum/forum.admin.inc:58;145 |
| 390 | #: modules/menu/menu.admin.inc:325;424 |
| 391 | #: modules/node/node.pages.inc:233 |
| 392 | #: modules/system/system.module:1483 |
| 393 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:37;185;414;715;760 |
| 394 | #: modules/user/user.pages.inc:240 |
| 395 | msgid "Save" |
| 396 | msgstr "Lưu" |
| 397 | |
| 398 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174;338 |
| 399 | #: modules/blogapi/blogapi.module:233;289 |
| 400 | #: modules/book/book.admin.inc:130;236 |
| 401 | #: modules/comment/comment.admin.inc:111 |
| 402 | #: modules/comment/comment.module:708;769 |
| 403 | #: modules/contact/contact.admin.inc:115;121 |
| 404 | #: modules/node/content_types.inc:335 |
| 405 | #: modules/node/node.pages.inc:453 |
| 406 | #: modules/profile/profile.admin.inc:345;387 |
| 407 | #: modules/update/update.fetch.inc:57;61 |
| 408 | msgid "view" |
| 409 | msgstr "xem" |
| 410 | |
| 411 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:189 |
| 412 | #: modules/comment/comment.admin.inc:189 |
| 413 | #: modules/contact/contact.admin.inc:138 |
| 414 | #: modules/menu/menu.admin.inc:459 |
| 415 | #: modules/node/content_types.inc:391 |
| 416 | #: modules/node/node.admin.inc:621 |
| 417 | #: modules/node/node.pages.inc:503;590 |
| 418 | #: modules/system/system.module:1143 |
| 419 | #: modules/user/user.admin.inc:868 |
| 420 | #: modules/user/user.module:1859 |
| 421 | msgid "This action cannot be undone." |
| 422 | msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi." |
| 423 | |
| 424 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:224 |
| 425 | #: modules/block/block.admin.inc:39 |
| 426 | #: modules/book/book.module:412 |
| 427 | #: modules/system/system.admin.inc:1281 |
| 428 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:696 |
| 429 | msgid "none" |
| 430 | msgstr "không có" |
| 431 | |
| 432 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:228 |
| 433 | #: modules/filter/filter.module:671 |
| 434 | msgid "Allowed HTML tags" |
| 435 | msgstr "Các thẻ HTML được cho phép" |
| 436 | |
| 437 | #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:269 |
| 438 | #: modules/forum/forum.admin.inc:45;126 |
| 439 | #: modules/menu/menu.admin.inc:286;419 |
| 440 | #: modules/node/content_types.inc:15;103 |
| 441 | #: modules/system/system.admin.inc:1751;2024;2108 |
| 442 | #: modules/system/system.module:1333;1454 |
| 443 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:129;670 |
| 444 | #: modules/upload/upload.module:517 |
| 445 | msgid "Description" |
| 446 | msgstr "Mô tả" |
| 447 | |
| 448 | #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:364 |
| 449 | #: modules/node/node.module:1701 |
| 450 | msgid "read more" |
| 451 | msgstr "xem thêm" |
| 452 | |
| 453 | #: modules/aggregator/aggregator.module:99 |
| 454 | #: modules/contact/contact.module:59 |
| 455 | msgid "Add category" |
| 456 | msgstr "Thêm mục phân loại" |
| 457 | |
| 458 | #: modules/aggregator/aggregator.module:124 |
| 459 | #: modules/block/block.module:128 |
| 460 | #: modules/book/book.module:86 |
| 461 | #: modules/contact/contact.module:53 |
| 462 | #: modules/filter/filter.module:79 |
| 463 | #: modules/forum/forum.module:101 |
| 464 | #: modules/locale/locale.module:94 |
| 465 | #: modules/node/node.module:1420;1451 |
| 466 | #: modules/path/path.module:62 |
| 467 | #: modules/system/system.module:283;321;325 |
| 468 | #: modules/taxonomy/taxonomy.module:122;180 |
| 469 | #: modules/update/update.module:128 |
| 470 | #: modules/upload/upload.module:517 |
| 471 | #: modules/user/user.module:955;1007 |
| 472 | msgid "List" |
| 473 | msgstr "Danh sách" |
| 474 | |
| 475 | #: modules/aggregator/aggregator.module:129 |
| 476 | #: modules/book/book.module:90 |
| 477 | #: modules/contact/contact.module:84 |
| 478 | #: modules/forum/forum.module:124 |
| 479 | #: modules/menu/menu.module:71 |
| 480 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:152 |
| 481 | #: modules/update/update.module:135 |
| 482 | msgid "Settings" |
| 483 | msgstr "Các thiết lập" |
| 484 | |
| 485 | #: modules/aggregator/aggregator.module:157 |
| 486 | #: modules/node/node.module:1477 |
| 487 | msgid "RSS feed" |
| 488 | msgstr "Nguồn RSS" |
| 489 | |
| 490 | #: modules/aggregator/aggregator.module:180;209 |
| 491 | #: modules/node/node.module:1523 |
| 492 | #: modules/user/user.module:1062 |
| 493 | msgid "View" |
| 494 | msgstr "Xem" |
| 495 | |
| 496 | #: modules/aggregator/aggregator.module:193;222 |
| 497 | #: modules/filter/filter.module:122 |
| 498 | #: modules/locale/locale.module:107 |
| 499 | #: modules/system/system.module:289 |
| 500 | msgid "Configure" |
| 501 | msgstr "Cấu hình" |
| 502 | |
| 503 | #: modules/aggregator/aggregator.info:0 |
| 504 | msgid "Aggregator" |
| 505 | msgstr "Aggregator" |
| 506 | |
| 507 | #: modules/aggregator/aggregator.info:0 |
| 508 | msgid "Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds)." |
| 509 | msgstr "Tập hợp nội dung syndacate (nguồn RSS, RDF, và Atom)" |
| 510 | |
| 511 | #: modules/aggregator/aggregator.info:0 |
| 512 | #: modules/blog/blog.info:0 |
| 513 | #: modules/blogapi/blogapi.info:0 |
| 514 | #: modules/book/book.info:0 |
| 515 | #: modules/color/color.info:0 |
| 516 | #: modules/comment/comment.info:0 |
| 517 | #: modules/contact/contact.info:0 |
| 518 | #: modules/dblog/dblog.info:0 |
| 519 | #: modules/forum/forum.info:0 |
| 520 | #: modules/help/help.info:0 |
| 521 | #: modules/locale/locale.info:0 |
| 522 | #: modules/menu/menu.info:0 |
| 523 | #: modules/openid/openid.info:0 |
| 524 | #: modules/path/path.info:0 |
| 525 | #: modules/php/php.info:0 |
| 526 | #: modules/ping/ping.info:0 |
| 527 | #: modules/poll/poll.info:0 |
| 528 | #: modules/profile/profile.info:0 |
| 529 | #: modules/search/search.info:0 |
| 530 | #: modules/statistics/statistics.info:0 |
| 531 | #: modules/syslog/syslog.info:0 |
| 532 | #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0 |
| 533 | #: modules/throttle/throttle.info:0 |
| 534 | #: modules/tracker/tracker.info:0 |
| 535 | #: modules/translation/translation.info:0 |
| 536 | #: modules/trigger/trigger.info:0 |
| 537 | #: modules/update/update.info:0 |
| 538 | #: modules/upload/upload.info:0 |
| 539 | msgid "Core - optional" |
| 540 | msgstr "Phần lõi - tùy chọn" |
| 541 | |
| 542 | #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:41 |
| 543 | #: modules/block/block.info:0 |
| 544 | msgid "Block" |
| 545 | msgstr "Block" |
| 546 | |
| 547 | #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:45 |
| 548 | #: modules/system/system.admin.inc:2020 |
| 549 | #: modules/throttle/throttle.module:11 |
| 550 | #: modules/throttle/throttle.info:0 |
| 551 | msgid "Throttle" |
| 552 | msgstr "Throttle" |
| 553 | |
| 554 | #: modules/block/block.admin.inc:77 |
| 555 | #: modules/filter/filter.admin.inc:34 |
| 556 | #: modules/system/system.admin.inc:219 |
| 557 | #: modules/system/system.module:1342 |
| 558 | msgid "configure" |
| 559 | msgstr "cấu hình" |
| 560 | |
| 561 | #: (duplicate) modules/block/block.admin.inc:357 |
| 562 | #: modules/comment/comment.module:501;553;585 |
| 563 | #: modules/locale/locale.module:275 |
| 564 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:185 |
| 565 | #: modules/statistics/statistics.module:255 |
| 566 | #: modules/system/system.admin.inc:1276;1293;1307;1325;1333;1509;1663 |
| 567 | #: modules/system/system.install:60 |
| 568 | #: modules/upload/upload.module:215 |
| 569 | #: modules/user/user.admin.inc:412;430 |
| 570 | msgid "Disabled" |
| 571 | msgstr "Tắt" |
| 572 | |
| 573 | #: modules/block/block.info:0 |
| 574 | msgid "Controls the boxes that are displayed around the main content." |
| 575 | msgstr "Điều khiển các ô hiển thị xung quanh nội dung chính." |
| 576 | |
| 577 | #: modules/block/block.info:0 |
| 578 | #: modules/filter/filter.info:0 |
| 579 | #: modules/node/node.info:0 |
| 580 | #: modules/system/system.info:0 |
| 581 | #: modules/user/user.info:0 |
| 582 | msgid "Core - required" |
| 583 | msgstr "Phần lõi - cần phải có" |
| 584 | |
| 585 | #: modules/blog/blog.module:51 |
| 586 | #: modules/blog/blog.info:0 |
| 587 | msgid "Blog" |
| 588 | msgstr "Blog" |
| 589 | |
| 590 | #: modules/blog/blog.info:0 |
| 591 | msgid "Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs." |
| 592 | msgstr "Cho phép duy trì trang web hoặc blog được cập nhật thường xuyên của người dùng." |
| 593 | |
| 594 | #: modules/blogapi/blogapi.module:630 |
| 595 | #: modules/upload/upload.admin.inc:86 |
| 596 | msgid "Default permitted file extensions" |
| 597 | msgstr "Phần mở rộng mặc định cho phép của tập tin" |
| 598 | |
| 599 | #: modules/blogapi/blogapi.module:633 |
| 600 | #: modules/upload/upload.admin.inc:89 |
| 601 | msgid "Default extensions that users can upload. Separate extensions with a space and do not include the leading dot." |
| 602 | msgstr "Các phần mở rộng mặc định cho phép người dùng tải lên. Bạn hãy phân cách các phần mở rộng bằng khoảng trắng và không có dấu chấm ở đằng trước." |
| 603 | |
| 604 | #: modules/blogapi/blogapi.module:638 |
| 605 | #: modules/upload/upload.admin.inc:93 |
| 606 | msgid "Default maximum file size per upload" |
| 607 | msgstr "Dung lượng tối đa mặc định của tập tin cho mỗi lần tải lên." |
| 608 | |
| 609 | #: modules/blogapi/blogapi.module:648 |
| 610 | #: modules/upload/upload.admin.inc:102 |
| 611 | msgid "Default total file size per user" |
| 612 | msgstr "Tổng dung lượng mặc định của tập tin cho mỗi người dùng" |
| 613 | |
| 614 | #: modules/blogapi/blogapi.module:652 |
| 615 | #: modules/upload/upload.admin.inc:106 |
| 616 | msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site." |
| 617 | msgstr "Dung lượng tối đa mặc định của tất cả tập tin mà một người dùng có thể có trong website." |
| 618 | |
| 619 | #: modules/blogapi/blogapi.module:656 |
| 620 | #: modules/upload/upload.admin.inc:17;110 |
| 621 | msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size." |
| 622 | msgstr "Thiết lập PHP của bạn giới hạn dung lượng tối đa của tập tin cho mỗi lần tải lên là %size." |
| 623 | |
| 624 | #: modules/blogapi/blogapi.module:664 |
| 625 | #: modules/upload/upload.admin.inc:118 |
| 626 | msgid "Settings for @role" |
| 627 | msgstr "Các thiết lập của @role" |
| 628 | |
| 629 | #: modules/blogapi/blogapi.module:670 |
| 630 | #: modules/upload/upload.admin.inc:124 |
| 631 | msgid "Permitted file extensions" |
| 632 | msgstr "Phần mở rộng cho phép của tập tin." |
| 633 | |
| 634 | #: modules/blogapi/blogapi.module:673 |
| 635 | #: modules/upload/upload.admin.inc:127 |
| 636 | msgid "Extensions that users in this role can upload. Separate extensions with a space and do not include the leading dot." |
| 637 | msgstr "Những phần mở rộng tập tin mà người dùng có vai trò này có thể tải lên. Bạn hãy phân cách các phần mở rộng bằng khoảng trắng và không có dấu chấm ở đằng trước." |
| 638 | |
| 639 | #: modules/blogapi/blogapi.module:677 |
| 640 | #: modules/upload/upload.admin.inc:131 |
| 641 | msgid "Maximum file size per upload" |
| 642 | msgstr "Dung lượng tối đa của tập tin cho mỗi lần tải lên." |
| 643 | |
| 644 | #: modules/blogapi/blogapi.module:685 |
| 645 | #: modules/upload/upload.admin.inc:140 |
| 646 | msgid "Total file size per user" |
| 647 | msgstr "Dung lượng tối đa của tập tin cho mỗi người dùng" |
| 648 | |
| 649 | #: modules/blogapi/blogapi.module:233;289 |
| 650 | #: modules/book/book.admin.inc:130 |
| 651 | #: modules/comment/comment.admin.inc:111;280;286 |
| 652 | #: modules/comment/comment.module:708;769;791 |
| 653 | #: modules/forum/forum.admin.inc:177 |
| 654 | #: modules/node/node.pages.inc:458;462;583;597 |
| 655 | #: modules/node/node.module:979 |
| 656 | msgid "content" |
| 657 | msgstr "nội dung" |
| 658 | |
| 659 | #: modules/blogapi/blogapi.module:704 |
| 660 | #: modules/blogapi/blogapi.info:0 |
| 661 | msgid "Blog API" |
| 662 | msgstr "Blog API" |
| 663 | |
| 664 | #: modules/blogapi/blogapi.install:34;89 |
| 665 | #: modules/system/system.install:564 |
| 666 | msgid "The {users}.uid of the user who is associated with the file." |
| 667 | msgstr "{users}.uid của người dùng có liên quan với tập tin." |
| 668 | |
| 669 | #: modules/blogapi/blogapi.install:40;95 |
| 670 | #: modules/system/system.install:576 |
| 671 | msgid "Path of the file relative to Drupal root." |
| 672 | msgstr "Đường dẫn của tập tin tính từ gốc Drupal." |
| 673 | |
| 674 | #: modules/blogapi/blogapi.install:46;101 |
| 675 | #: modules/system/system.install:588 |
| 676 | msgid "The size of the file in bytes." |
| 677 | msgstr "Dung lượng của tập tin tính bằng byte." |
| 678 | |
| 679 | #: modules/blogapi/blogapi.info:0 |
| 680 | msgid "Allows users to post content using applications that support XML-RPC blog APIs." |
| 681 | msgstr "Cho phép người dùng gửi nội dung bằng cách sử dụng các ứng dụng hỗ trợ blog API theo chuẩn XML-RPC ." |
| 682 | |
| 683 | #: modules/book/book.admin.inc:17 |
| 684 | #: modules/book/book.module:418 |
| 685 | #: modules/book/book.info:0 |
| 686 | msgid "Book" |
| 687 | msgstr "Book" |
| 688 | |
| 689 | #: modules/book/book.admin.inc:218 |
| 690 | #: modules/forum/forum.admin.inc:50;131 |
| 691 | msgid "Parent" |
| 692 | msgstr "Cấp trên" |
| 693 | |
| 694 | #: modules/book/book.module:349 |
| 695 | #: modules/menu/menu.admin.inc:312 |
| 696 | #: modules/menu/menu.module:406 |
| 697 | msgid "Parent item" |
| 698 | msgstr "Mục liên kết cấp cao hơn" |
| 699 | |
| 700 | #: modules/book/book.info:0 |
| 701 | msgid "Allows users to structure site pages in a hierarchy or outline." |
| 702 | msgstr "Cho phép người dùng kiến thiết các trang web theo dạng phân cấp hoặc tóm tắt." |
| 703 | |
| 704 | #: modules/color/color.module:230 |
| 705 | #: modules/comment/comment.pages.inc:60 |
| 706 | #: modules/comment/comment.module:1388;1392;1395 |
| 707 | #: modules/node/node.pages.inc:239;401 |
| 708 | msgid "Preview" |
| 709 | msgstr "Xem trước" |
| 710 | |
| 711 | #: modules/color/color.module:286 |
| 712 | #: modules/node/content_types.inc:208;279;306;325 |
| 713 | #: modules/system/system.admin.inc:257;547 |
| 714 | #: modules/system/system.module:1034;1057;1067 |
| 715 | #: modules/update/update.settings.inc:94 |
| 716 | msgid "Reset to defaults" |
| 717 | msgstr "Trả về mặc định" |
| 718 | |
| 719 | #: modules/color/color.info:0 |
| 720 | msgid "Color" |
| 721 | msgstr "Màu sắc" |
| 722 | |
| 723 | #: modules/color/color.info:0 |
| 724 | msgid "Allows the user to change the color scheme of certain themes." |
| 725 | msgstr "Cho phép người dùng thay đổi phối màu của các giao diện nào đó." |
| 726 | |
| 727 | #: modules/comment/comment.admin.inc:40 |
| 728 | #: modules/node/node.admin.inc:473 |
| 729 | #: modules/user/user.admin.inc:149 |
| 730 | msgid "Update options" |
| 731 | msgstr "Các tùy chọn cập nhật" |
| 732 | |
| 733 | #: modules/comment/comment.admin.inc:48 |
| 734 | #: modules/node/node.admin.inc:488 |
| 735 | #: modules/user/user.admin.inc:114;164 |
| 736 | msgid "Update" |
| 737 | msgstr "Cập nhật" |
| 738 | |
| 739 | #: modules/comment/comment.admin.inc:54 |
| 740 | #: modules/comment/comment.module:1358 |
| 741 | #: modules/contact/contact.pages.inc:55;187 |
| 742 | #: modules/forum/forum.module:305 |
| 743 | #: modules/system/system.module:1604 |
| 744 | #: modules/user/user.admin.inc:257;277;297;317;342;367;392 |
| 745 | msgid "Subject" |
| 746 | msgstr "Chủ đề" |
| 747 | |
| 748 | #: modules/comment/comment.admin.inc:55 |
| 749 | #: modules/node/node.admin.inc:566 |
| 750 | #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65 |
| 751 | msgid "Author" |
| 752 | msgstr "Tác giả" |
| 753 | |
| 754 | #: modules/comment/comment.admin.inc:57 |
| 755 | #: modules/statistics/statistics.pages.inc:13 |
| 756 | msgid "Time" |
| 757 | msgstr "Thời gian" |
| 758 | |
| 759 | #: modules/comment/comment.admin.inc:115 |
| 760 | #: modules/node/node.admin.inc:381;433 |
| 761 | #: modules/user/user.admin.inc:214 |
| 762 | msgid "The update has been performed." |
| 763 | msgstr "Quá trình cập nhật đã được thực hiện." |
| 764 | |
| 765 | #: modules/comment/comment.module:560 |
| 766 | #: modules/node/node.admin.inc:58 |
| 767 | msgid "Optional" |
| 768 | msgstr "Tùy chọn" |
| 769 | |
| 770 | #: modules/comment/comment.module:560 |
| 771 | #: modules/node/node.admin.inc:58 |
| 772 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:166 |
| 773 | msgid "Required" |
| 774 | msgstr "Bắt buộc" |
| 775 | |
| 776 | #: modules/comment/comment.module:1189 |
| 777 | #: modules/node/node.module:803 |
| 778 | msgid "You have to specify a valid date." |
| 779 | msgstr "Bạn phải đưa ra một ngày hợp lệ." |
| 780 | |
| 781 | #: modules/comment/comment.module:1289;1305 |
| 782 | #: modules/node/node.pages.inc:178 |
| 783 | msgid "Authored by" |
| 784 | msgstr "Tạo bởi" |
| 785 | |
| 786 | #: modules/comment/comment.module:1313;1344;1352 |
| 787 | #: modules/user/user.admin.inc:745;801 |
| 788 | msgid "E-mail" |
| 789 | msgstr "Thư điện tử" |
| 790 | |
| 791 | #: modules/comment/comment.module:1317;1344;1352 |
| 792 | #: modules/profile/profile.module:341 |
| 793 | msgid "The content of this field is kept private and will not be shown publicly." |
| 794 | msgstr "Nội dung của trường dữ liệu này được giữ kín và sẽ không được hiển thị công khai." |
| 795 | |
| 796 | #: modules/comment/comment.module:1329 |
| 797 | #: modules/node/node.pages.inc:187 |
| 798 | msgid "Authored on" |
| 799 | msgstr "Viết lúc" |
| 800 | |
| 801 | #: modules/comment/comment.module:1331 |
| 802 | #: modules/node/node.admin.inc:566 |
| 803 | #: modules/translation/translation.pages.inc:27 |
| 804 | #: modules/user/user.admin.inc:135;908 |
| 805 | #: modules/user/user.module:1466 |
| 806 | msgid "Status" |
| 807 | msgstr "Trạng thái" |
| 808 | |
| 809 | #: modules/comment/comment.module:1331 |
| 810 | #: modules/node/content_types.inc:157 |
| 811 | #: modules/node/node.pages.inc:207 |
| 812 | #: modules/translation/translation.pages.inc:40 |
| 813 | msgid "Published" |
| 814 | msgstr "Đã công bố" |
| 815 | |
| 816 | #: modules/comment/comment.module:1331 |
| 817 | #: modules/translation/translation.pages.inc:40 |
| 818 | msgid "Not published" |
| 819 | msgstr "Chưa công bố" |
| 820 | |
| 821 | #: modules/comment/comment.module:1335;1341;1350 |
| 822 | #: modules/contact/contact.pages.inc:43 |
| 823 | msgid "Your name" |
| 824 | msgstr "Tên của bạn" |
| 825 | |
| 826 | #: modules/comment/comment.module:1370 |
| 827 | #: modules/comment/comment.info:0 |
| 828 | msgid "Comment" |
| 829 | msgstr "Bài bình luận" |
| 830 | |
| 831 | #: modules/comment/comment.module:1659 |
| 832 | #: modules/openid/openid.module:427 |
| 833 | #: modules/user/user.module:1407;2304 |
| 834 | msgid "Error saving user account." |
| 835 | msgstr "Lỗi khi đang lưu tài khoản người dùng." |
| 836 | |
| 837 | #: modules/comment/comment.module:1857 |
| 838 | #: modules/forum/forum.admin.inc:204 |
| 839 | msgid "Date - newest first" |
| 840 | msgstr "Ngày - mới trước" |
| 841 | |
| 842 | #: modules/comment/comment.module:1858 |
| 843 | #: modules/forum/forum.admin.inc:204 |
| 844 | msgid "Date - oldest first" |
| 845 | msgstr "Ngày - cũ trước" |
| 846 | |
| 847 | #: modules/comment/comment.module:2069 |
| 848 | #: modules/node/node.module:2718 |
| 849 | msgid "Keywords" |
| 850 | msgstr "Từ khóa" |
| 851 | |
| 852 | #: modules/comment/comment.module:2059;2099 |
| 853 | #: modules/node/node.module:2599;2608;2617;2626;2635;2644;2653;2663;2743 |
| 854 | #: modules/system/system.module:1706 |
| 855 | #: modules/user/user.module:2246;2256 |
| 856 | msgid "action" |
| 857 | msgstr "hành động" |
| 858 | |
| 859 | #: modules/comment/comment.module:419;625 |
| 860 | #: modules/node/node.module:138 |
| 861 | msgid "1 comment" |
| 862 | msgid_plural "@count comments" |
| 863 | msgstr[0] "Bài bình luận (1)" |
| 864 | msgstr[1] "Bài bình luận (@count)" |
| 865 | |
| 866 | #: modules/comment/comment.module:198 |
| 867 | #: modules/trigger/trigger.module:67 |
| 868 | #: themes/garland/template.php:48 |
| 869 | msgid "Comments" |
| 870 | msgstr "Bài bình luận" |
| 871 | |
| 872 | #: modules/comment/comment.info:0 |
| 873 | msgid "Allows users to comment on and discuss published content." |
| 874 | msgstr "Cho phép người dùng bình luận và thảo luận về nội dung đã công bố." |
| 875 | |
| 876 | #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64 |
| 877 | #: modules/upload/upload.admin.inc:80 |
| 878 | #: modules/user/user.module:2170 |
| 879 | msgid "Yes" |
| 880 | msgstr "Có" |
| 881 | |
| 882 | #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64 |
| 883 | #: modules/upload/upload.admin.inc:80 |
| 884 | #: modules/user/user.module:2171 |
| 885 | msgid "No" |
| 886 | msgstr "Không" |
| 887 | |
| 888 | #: modules/contact/contact.admin.inc:18;40 |
| 889 | #: modules/contact/contact.pages.inc:67 |
| 890 | #: modules/profile/profile.admin.inc:149;214 |
| 891 | msgid "Category" |
| 892 | msgstr "Mục phân loại" |
| 893 | |
| 894 | #: modules/contact/contact.admin.inc:18;63 |
| 895 | #: modules/system/system.admin.inc:2149 |
| 896 | msgid "Selected" |
| 897 | msgstr "Được chọn" |
| 898 | |
| 899 | #: modules/contact/contact.admin.inc:83 |
| 900 | #: modules/profile/profile.admin.inc:301 |
| 901 | msgid "You must enter a category." |
| 902 | msgstr "Bạn phải nhập một mục phân loại." |
| 903 | |
| 904 | #: modules/contact/contact.pages.inc:63 |
| 905 | #: modules/forum/forum.module:387 |
| 906 | #: modules/taxonomy/taxonomy.module:422 |
| 907 | msgid "- Please choose -" |
| 908 | msgstr "- Vui lòng chọn -" |
| 909 | |
| 910 | #: modules/contact/contact.pages.inc:81;192 |
| 911 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:50;98;148 |
| 912 | #: modules/system/system.module:1611;1757 |
| 913 | msgid "Message" |
| 914 | msgstr "Thông điệp" |
| 915 | |
| 916 | #: modules/contact/contact.pages.inc:95;200 |
| 917 | #: modules/system/system.module:1286 |
| 918 | msgid "Send e-mail" |
| 919 | msgstr "Gửi thư điện tử" |
| 920 | |
| 921 | #: modules/contact/contact.module:93;100 |
| 922 | #: modules/contact/contact.info:0 |
| 923 | msgid "Contact" |
| 924 | msgstr "Liên hệ" |
| 925 | |
| 926 | #: modules/contact/contact.info:0 |
| 927 | msgid "Enables the use of both personal and site-wide contact forms." |
| 928 | msgstr "Cho phép sử dụng cả biểu mẫu liên hệ cá nhân và liên hệ toàn hệ thống." |
| 929 | |
| 930 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:48;128;213 |
| 931 | #: modules/node/content_types.inc:15;81;95 |
| 932 | #: modules/node/node.admin.inc:566 |
| 933 | #: modules/profile/profile.admin.inc:147 |
| 934 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88 |
| 935 | #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65 |
| 936 | msgid "Type" |
| 937 | msgstr "Kiểu" |
| 938 | |
| 939 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:49;132 |
| 940 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:158 |
| 941 | msgid "Date" |
| 942 | msgstr "Ngày tháng" |
| 943 | |
| 944 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:51;136 |
| 945 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:16;162 |
| 946 | #: modules/statistics/statistics.pages.inc:15 |
| 947 | #: modules/user/user.info:0 |
| 948 | msgid "User" |
| 949 | msgstr "Người dùng" |
| 950 | |
| 951 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:144 |
| 952 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:154 |
| 953 | #: modules/statistics/statistics.pages.inc:14 |
| 954 | msgid "Referrer" |
| 955 | msgstr "Nơi dẫn đến" |
| 956 | |
| 957 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:156 |
| 958 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:166 |
| 959 | #: modules/user/user.admin.inc:812 |
| 960 | msgid "Hostname" |
| 961 | msgstr "Hostname" |
| 962 | |
| 963 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:280;296;308 |
| 964 | #: modules/filter/filter.info:0 |
| 965 | #: modules/node/node.admin.inc:256;321 |
| 966 | #: modules/path/path.admin.inc:206 |
| 967 | #: modules/user/user.admin.inc:73;98 |
| 968 | msgid "Filter" |
| 969 | msgstr "Lọc" |
| 970 | |
| 971 | #: modules/dblog/dblog.admin.inc:285;315 |
| 972 | #: modules/menu/menu.admin.inc:584 |
| 973 | #: modules/node/node.admin.inc:259;337 |
| 974 | #: modules/path/path.admin.inc:212 |
| 975 | #: modules/user/user.admin.inc:82;111 |
| 976 | msgid "Reset" |
| 977 | msgstr "Thiết lập lại" |
| 978 | |
| 979 | #: modules/dblog/dblog.module:46 |
| 980 | #: modules/dblog/dblog.info:0 |
| 981 | msgid "Database logging" |
| 982 | msgstr "Ghi nhật ký cơ sở dữ liệu." |
| 983 | |
| 984 | #: modules/dblog/dblog.module:79 |
| 985 | #: modules/statistics/statistics.module:127 |
| 986 | msgid "Details" |
| 987 | msgstr "Chi tiết" |
| 988 | |
| 989 | #: modules/dblog/dblog.info:0 |
| 990 | msgid "Logs and records system events to the database." |
| 991 | msgstr "Ghi nhật ký và lưu lại các sự kiện hệ thống vào cơ sở dữ liệu." |
| 992 | |
| 993 | #: modules/filter/filter.admin.inc:69;102;362 |
| 994 | #: modules/node/content_types.inc:15;72 |
| 995 | #: modules/profile/profile.admin.inc:147 |
| 996 | #: modules/system/system.admin.inc:1129;2022;2107;2149;2207 |
| 997 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88;612 |
| 998 | #: modules/trigger/trigger.admin.inc:238 |
| 999 | #: modules/user/user.admin.inc:949 |
| 1000 | msgid "Name" |
| 1001 | msgstr "Tên" |
| 1002 | |
| 1003 | #: modules/filter/filter.admin.inc:69;110 |
| 1004 | #: modules/user/user.admin.inc:136;909 |
| 1005 | #: modules/user/user.module:1491;985 |
| 1006 | msgid "Roles" |
| 1007 | msgstr "Vai trò" |
| 1008 | |
| 1009 | #: modules/filter/filter.module:220;221;222;223;224;225 |
| 1010 | #: modules/system/system.module:0 |
| 1011 | msgid "Header" |
| 1012 | msgstr "Đầu đề" |
| 1013 | |
| 1014 | #: modules/filter/filter.module:116 |
| 1015 | #: modules/node/node.module:1503;1527 |
| 1016 | #: modules/user/user.module:1078 |
| 1017 | msgid "Edit" |
| 1018 | msgstr "Sửa" |
| 1019 | |
| 1020 | #: modules/filter/filter.info:0 |
| 1021 | msgid "Handles the filtering of content in preparation for display." |
| 1022 | msgstr "Quản lý lọc nội dung để chuẩn bị cho việc hiển thị." |
| 1023 | |
| 1024 | #: modules/forum/forum-list.tpl.php:37 |
| 1025 | #: modules/forum/forum.info:0 |
| 1026 | msgid "Forum" |
| 1027 | msgstr "Diễn đàn" |
| 1028 | |
| 1029 | #: modules/forum/forum.admin.inc:277 |
| 1030 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:695 |
| 1031 | msgid "root" |
| 1032 | msgstr "gốc" |
| 1033 | |
| 1034 | #: modules/forum/forum.module:568 |
| 1035 | #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65 |
| 1036 | msgid "Replies" |
| 1037 | msgstr "Bài trả lời" |
| 1038 | |
| 1039 | #: modules/forum/forum.module:769;831 |
| 1040 | #: modules/tracker/tracker.pages.inc:48 |
| 1041 | msgid "1 new" |
| 1042 | msgid_plural "@count new" |
| 1043 | msgstr[0] "@count mục mới" |
| 1044 | |
| 1045 | #: modules/forum/forum.install:82 |
| 1046 | #: modules/taxonomy/taxonomy.install:91 |
| 1047 | msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node." |
| 1048 | msgstr "Khóa chính: {node}.vid của node." |
| 1049 | |
| 1050 | #: modules/forum/forum.info:0 |
| 1051 | msgid "Enables threaded discussions about general topics." |
| 1052 | msgstr "Cho phép các cuộc thảo luận theo mạch về các chủ đề chung." |
| 1053 | |
| 1054 | #: modules/help/help.module:14 |
| 1055 | #: modules/help/help.info:0 |
| 1056 | msgid "Help" |
| 1057 | msgstr "Trợ giúp" |
| 1058 | |
| 1059 | #: modules/help/help.info:0 |
| 1060 | msgid "Manages the display of online help." |
| 1061 | msgstr "Quản lý hiển thị trợ giúp trực tuyến" |
| 1062 | |
| 1063 | #: modules/locale/locale.module:289 |
| 1064 | #: modules/node/node.admin.inc:168;233;503 |
| 1065 | msgid "Language neutral" |
| 1066 | msgstr "Ngôn ngữ trung lập" |
| 1067 | |
| 1068 | #: modules/locale/locale.module:122 |
| 1069 | #: modules/system/system.module:1164 |
| 1070 | msgid "Confirm" |
| 1071 | msgstr "Xác nhận" |
| 1072 | |
| 1073 | #: modules/locale/locale.module:0;0 |
| 1074 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1075 | msgid "Thursday" |
| 1076 | msgstr "Thứ năm" |
| 1077 | |
| 1078 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1079 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1080 | msgid "Friday" |
| 1081 | msgstr "Thứ sáu" |
| 1082 | |
| 1083 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1084 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1085 | msgid "Saturday" |
| 1086 | msgstr "Thứ bảy" |
| 1087 | |
| 1088 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1089 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1090 | msgid "Sunday" |
| 1091 | msgstr "Chủ nhật" |
| 1092 | |
| 1093 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1094 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1095 | msgid "Monday" |
| 1096 | msgstr "Thứ hai" |
| 1097 | |
| 1098 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1099 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1100 | msgid "Tuesday" |
| 1101 | msgstr "Thứ ba" |
| 1102 | |
| 1103 | #: modules/locale/locale.module:0 |
| 1104 | #: modules/system/system.admin.inc:1517 |
| 1105 | msgid "Wednesday" |
| 1106 | msgstr "Thứ tư" |
| 1107 | |
| 1108 | #: modules/locale/locale.info:0 |
| 1109 | msgid "Locale" |
| 1110 | msgstr "Bản địa" |
| 1111 | |
| 1112 | #: modules/locale/locale.info:0 |
| 1113 | msgid "Adds language handling functionality and enables the translation of the user interface to languages other than English." |
| 1114 | msgstr "Thêm chức năng điều khiển ngôn ngữ và cho phép biên dịch giao diện người dùng sang các ngôn ngữ khác ngoài Tiếng Anh." |
| 1115 | |
| 1116 | #: modules/menu/menu.admin.inc:258;274 |
| 1117 | #: modules/path/path.info:0 |
| 1118 | msgid "Path" |
| 1119 | msgstr "Đường dẫn" |
| 1120 | |
| 1121 | #: modules/menu/menu.admin.inc:338 |
| 1122 | #: modules/system/system.admin.inc:1192 |
| 1123 | msgid "The menu system stores system paths only, but will use the URL alias for display. %link_path has been stored as %normal_path" |
| 1124 | msgstr "Hệ thống menu chỉ lưu giữ các đường dẫn hệ thống nhưng sẽ sử dụng URL giả để trình bày. %link_path đã được lưu lại thành %normal_path" |
| 1125 | |
| 1126 | #: modules/menu/menu.admin.inc:354 |
| 1127 | #: modules/path/path.admin.inc:143 |
| 1128 | msgid "The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to it." |
| 1129 | msgstr "Đường dẫn '@link_path' không đúng hoặc là bạn không có quyền truy cập." |
| 1130 | |
| 1131 | #: modules/menu/menu.admin.inc:493;575 |
| 1132 | #: modules/menu/menu.module:0 |
| 1133 | #: modules/node/content_types.inc:404 |
| 1134 | msgid "menu" |
| 1135 | msgstr "menu" |
| 1136 | |
| 1137 | #: (duplicate) modules/menu/menu.install:12 |
| 1138 | #: modules/user/user.module:685;735 |
| 1139 | msgid "Navigation" |
| 1140 | msgstr "Menu chính" |
| 1141 | |
| 1142 | #: (duplicate) modules/menu/menu.install:13 |
| 1143 | #: modules/system/system.admin.inc:385 |
| 1144 | msgid "Primary links" |
| 1145 | msgstr "Liên kết chính" |
| 1146 | |
| 1147 | #: (duplicate) modules/menu/menu.install:14 |
| 1148 | #: modules/system/system.admin.inc:386 |
| 1149 | msgid "Secondary links" |
| 1150 | msgstr "Liên kết phụ" |
| 1151 | |
| 1152 | #: modules/menu/menu.info:0 |
| 1153 | msgid "Menu" |
| 1154 | msgstr "Menu" |
| 1155 | |
| 1156 | #: modules/menu/menu.info:0 |
| 1157 | msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu." |
| 1158 | msgstr "Cho phép quản trị hệ thống tùy biến menu chính." |
| 1159 | |
| 1160 | #: modules/node/content_types.inc:59 |
| 1161 | #: modules/node/node.module:591 |
| 1162 | #: modules/user/user.admin.inc:263;283;303;323;348;373;398 |
| 1163 | msgid "Body" |
| 1164 | msgstr "Nội dung" |
| 1165 | |
| 1166 | #: modules/node/content_types.inc:69 |
| 1167 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:118;658 |
| 1168 | msgid "Identification" |
| 1169 | msgstr "Định danh" |
| 1170 | |
| 1171 | #: modules/node/node.admin.inc:39 |
| 1172 | #: modules/poll/poll.module:250 |
| 1173 | msgid "Unlimited" |
| 1174 | msgstr "Không giới hạn" |
| 1175 | |
| 1176 | #: modules/node/node.admin.inc:142 |
| 1177 | #: modules/user/user.module:1965 |
| 1178 | msgid "status" |
| 1179 | msgstr "trạng thái" |
| 1180 | |
| 1181 | #: modules/node/node.admin.inc:256;322 |
| 1182 | #: modules/user/user.admin.inc:73;98 |
| 1183 | msgid "Refine" |
| 1184 | msgstr "Sàng lọc" |
| 1185 | |
| 1186 | #: modules/node/node.admin.inc:258;334 |
| 1187 | #: modules/user/user.admin.inc:78;108 |
| 1188 | msgid "Undo" |
| 1189 | msgstr "Khôi phục" |
| 1190 | |
| 1191 | #: modules/node/node.admin.inc:295 |
| 1192 | #: modules/user/user.admin.inc:993 |
| 1193 | msgid "and" |
| 1194 | msgstr "và" |
| 1195 | |
| 1196 | #: modules/node/node.admin.inc:295 |
| 1197 | #: modules/user/user.admin.inc:993 |
| 1198 | msgid "where" |
| 1199 | msgstr "ở" |
| 1200 | |
| 1201 | #: modules/node/node.admin.inc:301 |
| 1202 | #: modules/user/user.admin.inc:999 |
| 1203 | msgid "is" |
| 1204 | msgstr "là" |
| 1205 | |
| 1206 | #: modules/node/node.admin.inc:591 |
| 1207 | #: modules/tracker/tracker.pages.inc:62 |
| 1208 | msgid "No posts available." |
| 1209 | msgstr "Không có bài gửi nào." |
| 1210 | |
| 1211 | #: modules/node/node.admin.inc:622 |
| 1212 | #: modules/user/user.module:1860 |
| 1213 | msgid "Delete all" |
| 1214 | msgstr "Xóa tất cả" |
| 1215 | |
| 1216 | #: modules/node/node.module:1144;1411;1464 |
| 1217 | #: modules/system/system.module:0 |
| 1218 | #: modules/trigger/trigger.module:49 |
| 1219 | msgid "Content" |
| 1220 | msgstr "Nội dung" |
| 1221 | |
| 1222 | #: modules/node/node.module:2683;2692 |
| 1223 | #: modules/user/user.admin.inc:134;745;790;907 |
| 1224 | #: modules/user/user.module:651;1246;1435 |
| 1225 | msgid "Username" |
| 1226 | msgstr "Người dùng" |
| 1227 | |
| 1228 | #: modules/node/node.module:1444 |
| 1229 | #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:141;145 |
| 1230 | msgid "Content types" |
| 1231 | msgstr "Kiểu nội dung" |
| 1232 | |
| 1233 | #: modules/node/node.info:0 |
| 1234 | msgid "Node" |
| 1235 | msgstr "Node" |
| 1236 | |
| 1237 | #: modules/node/node.info:0 |
| 1238 | msgid "Allows content to be submitted to the site and displayed on pages." |
| 1239 | msgstr "Cho phép nội dung được gửi đến và hiển thị trên các trang." |
| 1240 | |
| 1241 | #: modules/openid/openid.pages.inc:42;64 |
| 1242 | #: modules/openid/openid.info:0 |
| 1243 | msgid "OpenID" |
| 1244 | msgstr "OpenID" |
| 1245 | |
| 1246 | #: modules/openid/openid.module:435 |
| 1247 | #: modules/user/user.admin.inc:234 |
| 1248 | msgid "Only site administrators can create new user accounts." |
| 1249 | msgstr "Chỉ có quản trị hệ thống mới có thể tạo tài khoản người dùng mới." |
| 1250 | |
| 1251 | #: modules/openid/openid.info:0 |
| 1252 | msgid "Allows users to log into your site using OpenID." |
| 1253 | msgstr "Cho phép người dùng sử dụng OpenID để đăng nhập vào website." |
| 1254 | |
| 1255 | #: modules/path/path.admin.inc:31 |
| 1256 | #: modules/system/system.info:0 |
| 1257 | msgid "System" |
| 1258 | msgstr "Hệ thống" |
| 1259 | |
| 1260 | #: modules/path/path.info:0 |
| 1261 | msgid "Allows users to rename URLs." |
| 1262 | msgstr "Cho phép người dùng đổi tên đường dẫn URL." |
| 1263 | |
| 1264 | #: modules/php/php.info:0 |
| 1265 | msgid "PHP filter" |
| 1266 | msgstr "Bộ lọc PHP" |
| 1267 | |
| 1268 | #: modules/php/php.info:0 |
| 1269 | msgid "Allows embedded PHP code/snippets to be evaluated." |
| 1270 | msgstr "Cho phép nhúng đoạn mã PHP." |
| 1271 | |
| 1272 | #: modules/ping/ping.info:0 |
| 1273 | msgid "Ping" |
| 1274 | msgstr "Ping" |
| 1275 | |
| 1276 | #: modules/ping/ping.info:0 |
| 1277 | msgid "Alerts other sites when your site has been updated." |
| 1278 | msgstr "Thông báo các website khác khi website của bạn được cập nhật." |
| 1279 | |
| 1280 | #: modules/poll/poll.pages.inc:34 |
| 1281 | #: modules/statistics/statistics.admin.inc:80 |
| 1282 | msgid "Visitor" |
| 1283 | msgstr "Khách" |
| 1284 | |
| 1285 | #: modules/poll/poll.module:147;172 |
| 1286 | #: modules/poll/poll.info:0 |
| 1287 | msgid "Poll" |
| 1288 | msgstr "Bảng thăm dò" |
| 1289 | |
| 1290 | #: modules/poll/poll.module:251 |
| 1291 | #: modules/user/user.module:1468 |
| 1292 | msgid "Active" |
| 1293 | msgstr "Hoạt động" |
| 1294 | |
| 1295 | #: modules/poll/poll.info:0 |
| 1296 | msgid "Allows your site to capture votes on different topics in the form of multiple choice questions." |
| 1297 | msgstr "Cho phép hệ thống ghi nhận các phiếu bình chọn ở các chủ đề khác nhau theo dạng câu hỏi có nhiều lựa chọn." |
| 1298 | |
| 1299 | #: modules/profile/profile.info:0 |
| 1300 | msgid "Profile" |
| 1301 | msgstr "Hồ sơ người dùng" |
| 1302 | |
| 1303 | #: modules/profile/profile.info:0 |
| 1304 | msgid "Supports configurable user profiles." |
| 1305 | msgstr "Hỗ trợ hồ sơ người dùng có thể cấu hình được." |
| 1306 | |
| 1307 | #: modules/search/search.info:0 |
| 1308 | msgid "Enables site-wide keyword searching." |
| 1309 | msgstr "Hỗ trợ tìm kiếm từ khóa trên toàn hệ thống." |
| 1310 | |
| 1311 | #: modules/statistics/statistics.module:155 |
| 1312 | #: modules/tracker/tracker.module:46 |
| 1313 | msgid "Track" |
| 1314 | msgstr "Theo dõi" |
| 1315 | |
| 1316 | #: modules/statistics/statistics.info:0 |
| 1317 | msgid "Statistics" |
| 1318 | msgstr "Thống kê" |
| 1319 | |
| 1320 | #: modules/statistics/statistics.info:0 |
| 1321 | msgid "Logs access statistics for your site." |
| 1322 | msgstr "Ghi lại thống kê truy cập trong hệ thống" |
| 1323 | |
| 1324 | #: modules/syslog/syslog.module:31 |
| 1325 | #: modules/syslog/syslog.info:0 |
| 1326 | msgid "Syslog" |
| 1327 | msgstr "Syslog" |
| 1328 | |
| 1329 | #: modules/syslog/syslog.info:0 |
| 1330 | msgid "Logs and records system events to syslog." |
| 1331 | msgstr "Ghi nhật ký và lưu lại các sự kiện hệ thống vào syslog." |
| 1332 | |
| 1333 | #: modules/system/system.admin.inc:1136 |
| 1334 | #: modules/user/user.module:1443 |
| 1335 | msgid "E-mail address" |
| 1336 | msgstr "Địa chỉ thư điện tử" |
| 1337 | |
| 1338 | #: modules/system/system.module:611 |
| 1339 | #: modules/user/user.module:2162 |
| 1340 | msgid "Medium" |
| 1341 | msgstr "Trung bình" |
| 1342 | |
| 1343 | #: modules/system/system.module:1548 |
| 1344 | #: modules/user/user.pages.inc:66;98;134 |
| 1345 | #: modules/user/user.module:1320;1357;1411;1588;2310;0 |
| 1346 | msgid "user" |
| 1347 | msgstr "người dùng" |
| 1348 | |
| 1349 | #: modules/system/system.module:275 |
| 1350 | #: modules/update/update.report.inc:198 |
| 1351 | msgid "Themes" |
| 1352 | msgstr "Giao diện" |
| 1353 | |
| 1354 | #: modules/system/system.module:313 |
| 1355 | #: modules/update/update.report.inc:197 |
| 1356 | msgid "Modules" |
| 1357 | msgstr "Module" |
| 1358 | |
| 1359 | #: modules/system/system.module:0 |
| 1360 | #: themes/chameleon/chameleon.info:0 |
| 1361 | #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 |
| 1362 | msgid "Left sidebar" |
| 1363 | msgstr "Dải bên trái" |
| 1364 | |
| 1365 | #: modules/system/system.module:0 |
| 1366 | #: themes/chameleon/chameleon.info:0 |
| 1367 | #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 |
| 1368 | msgid "Right sidebar" |
| 1369 | msgstr "Dải bên phải" |
| 1370 | |
| 1371 | #: (duplicate) modules/system/system.install:232 |
| 1372 | #: modules/update/update.report.inc:82 |
| 1373 | #: modules/update/update.module:274 |
| 1374 | msgid "Up to date" |
| 1375 | msgstr "Phiên bản mới nhất" |
| 1376 | |
| 1377 | #: (duplicate) modules/system/system.install:242 |
| 1378 | #: modules/update/update.module:265 |
| 1379 | msgid "Out of date" |
| 1380 | msgstr "Quá hạn" |
| 1381 | |
| 1382 | #: modules/system/system.info:0 |
| 1383 | msgid "Handles general site configuration for administrators." |
| 1384 | msgstr "Điều khiển cấu hình chung dành cho quản trị hệ thống." |
| 1385 | |
| 1386 | #: modules/taxonomy/taxonomy.module:113 |
| 1387 | #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0 |
| 1388 | #: modules/trigger/trigger.module:76 |
| 1389 | msgid "Taxonomy" |
| 1390 | msgstr "Luật phân loại" |
| 1391 | |
| 1392 | #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0 |
| 1393 | msgid "Enables the categorization of content." |
| 1394 | msgstr "Cho phép phân loại nội dung." |
| 1395 | |
| 1396 | #: modules/throttle/throttle.module:104 |
| 1397 | #: modules/user/user.module:776;779 |
| 1398 | msgid "1 user" |
| 1399 | msgid_plural "@count users" |
| 1400 | msgstr[0] "@count thành viên" |
| 1401 | |
| 1402 | #: modules/throttle/throttle.info:0 |
| 1403 | msgid "Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion." |
| 1404 | msgstr "Quản lý cơ chế tự động điều tiết để điều khiển sự tắc nghẽn hệ thống." |
| 1405 | |
| 1406 | #: modules/tracker/tracker.info:0 |
| 1407 | msgid "Tracker" |
| 1408 | msgstr "Tracker" |
| 1409 | |
| 1410 | #: modules/tracker/tracker.info:0 |
| 1411 | msgid "Enables tracking of recent posts for users." |
| 1412 | msgstr "Cho phép theo dõi các bài gửi gần đây của người dùng." |
| 1413 | |
| 1414 | #: modules/translation/translation.info:0 |
| 1415 | msgid "Content translation" |
| 1416 | msgstr "Biên dịch nội dung" |
| 1417 | |
| 1418 | #: modules/translation/translation.info:0 |
| 1419 | msgid "Allows content to be translated into different languages." |
| 1420 | msgstr "Cho phép dịch nội dung sang các ngôn ngữ khác nhau." |
| 1421 | |
| 1422 | #: modules/trigger/trigger.module:58 |
| 1423 | #: modules/user/user.module:566;947 |
| 1424 | msgid "Users" |
| 1425 | msgstr "Người dùng" |
| 1426 | |
| 1427 | #: modules/trigger/trigger.info:0 |
| 1428 | msgid "Trigger" |
| 1429 | msgstr "Bộ kích hoạt" |
| 1430 | |
| 1431 | #: modules/trigger/trigger.info:0 |
| 1432 | msgid "Enables actions to be fired on certain system events, such as when new content is created." |
| 1433 | msgstr "Cho phép các hành động được kích hoạt tùy theo những sự kiện hệ thống nào đó, chẳng hạn như khi nội dung mới được tạo." |
| 1434 | |
| 1435 | #: modules/update/update.info:0 |
| 1436 | msgid "Update status" |
| 1437 | msgstr "Tình trạng cập nhật" |
| 1438 | |
| 1439 | #: modules/update/update.info:0 |
| 1440 | msgid "Checks the status of available updates for Drupal and your installed modules and themes." |
| 1441 | msgstr "Kiểm tra trạng thái của các bản cập nhật Drupal, các module và giao diện đã cài đặt." |
| 1442 | |
| 1443 | #: modules/upload/upload.info:0 |
| 1444 | msgid "Upload" |
| 1445 | msgstr "Tải lên" |
| 1446 | |
| 1447 | #: modules/upload/upload.info:0 |
| 1448 | msgid "Allows users to upload and attach files to content." |
| 1449 | msgstr "Cho phép người dùng tải và đính kèm tập tin vào nội dung." |
| 1450 | |
| 1451 | #: modules/user/user.info:0 |
| 1452 | msgid "Manages the user registration and login system." |
| 1453 | msgstr "Quản lý hệ thống đăng ký và đăng nhập người dùng." |
| 1454 | |
| 1455 | #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0 |
| 1456 | #: themes/garland/color/color.inc:12 |
| 1457 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:12 |
| 1458 | msgid "Bluemarine" |
| 1459 | msgstr "Bluemarine" |
| 1460 | |
| 1461 | #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0 |
| 1462 | msgid "Table-based multi-column theme with a marine and ash color scheme." |
| 1463 | msgstr "Giao diện dạng bảng có nhiều cột với phối màu xanh nước biển và màu tro." |
| 1464 | |
| 1465 | #: themes/chameleon/chameleon.info:0 |
| 1466 | msgid "Chameleon" |
| 1467 | msgstr "Chameleon" |
| 1468 | |
| 1469 | #: themes/chameleon/chameleon.info:0 |
| 1470 | msgid "Minimalist tabled theme with light colors." |
| 1471 | msgstr "Giao diện danh sách thu gọn dạng bảng tông màu nhạt." |
| 1472 | |
| 1473 | #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 |
| 1474 | msgid "Marvin" |
| 1475 | msgstr "Marvin" |
| 1476 | |
| 1477 | #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 |
| 1478 | msgid "Boxy tabled theme in all grays." |
| 1479 | msgstr "Giao diện bảng dạng hộp màu xám." |
| 1480 | |
| 1481 | #: themes/garland/garland.info:0 |
| 1482 | msgid "Garland" |
| 1483 | msgstr "Garland" |
| 1484 | |
| 1485 | #: themes/garland/garland.info:0 |
| 1486 | msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default)." |
| 1487 | msgstr "Giao diện không dùng bảng, bề rộng có thể thay đổi, có nhiều cột có thể phối màu lại (mặc định)." |
| 1488 | |
| 1489 | #: themes/garland/color/color.inc:8 |
| 1490 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:8 |
| 1491 | msgid "Blue Lagoon (Default)" |
| 1492 | msgstr "Blue Lagoon (Mặc định)" |
| 1493 | |
| 1494 | #: themes/garland/color/color.inc:9 |
| 1495 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:9 |
| 1496 | msgid "Ash" |
| 1497 | msgstr "Ash" |
| 1498 | |
| 1499 | #: themes/garland/color/color.inc:10 |
| 1500 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:10 |
| 1501 | msgid "Aquamarine" |
| 1502 | msgstr "Aquamarine" |
| 1503 | |
| 1504 | #: themes/garland/color/color.inc:11 |
| 1505 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:11 |
| 1506 | msgid "Belgian Chocolate" |
| 1507 | msgstr "Belgian Chocolate" |
| 1508 | |
| 1509 | #: themes/garland/color/color.inc:13 |
| 1510 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:13 |
| 1511 | msgid "Citrus Blast" |
| 1512 | msgstr "Citrus Blast" |
| 1513 | |
| 1514 | #: themes/garland/color/color.inc:14 |
| 1515 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:14 |
| 1516 | msgid "Cold Day" |
| 1517 | msgstr "Cold Day" |
| 1518 | |
| 1519 | #: themes/garland/color/color.inc:15 |
| 1520 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:15 |
| 1521 | msgid "Greenbeam" |
| 1522 | msgstr "Greenbeam" |
| 1523 | |
| 1524 | #: themes/garland/color/color.inc:16 |
| 1525 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:16 |
| 1526 | msgid "Mediterrano" |
| 1527 | msgstr "Mediterrano" |
| 1528 | |
| 1529 | #: themes/garland/color/color.inc:17 |
| 1530 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:17 |
| 1531 | msgid "Mercury" |
| 1532 | msgstr "Mercury" |
| 1533 | |
| 1534 | #: themes/garland/color/color.inc:18 |
| 1535 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:18 |
| 1536 | msgid "Nocturnal" |
| 1537 | msgstr "Nocturnal" |
| 1538 | |
| 1539 | #: themes/garland/color/color.inc:19 |
| 1540 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:19 |
| 1541 | msgid "Olivia" |
| 1542 | msgstr "Olivia" |
| 1543 | |
| 1544 | #: themes/garland/color/color.inc:20 |
| 1545 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:20 |
| 1546 | msgid "Pink Plastic" |
| 1547 | msgstr "Pink Plastic" |
| 1548 | |
| 1549 | #: themes/garland/color/color.inc:21 |
| 1550 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:21 |
| 1551 | msgid "Shiny Tomato" |
| 1552 | msgstr "Shiny Tomato" |
| 1553 | |
| 1554 | #: themes/garland/color/color.inc:22 |
| 1555 | #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:22 |
| 1556 | msgid "Teal Top" |
| 1557 | msgstr "Teal Top" |
| 1558 | |
| 1559 | #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0 |
| 1560 | msgid "Minnelli" |
| 1561 | msgstr "Minnelli" |
| 1562 | |
| 1563 | #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0 |
| 1564 | msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fixed width theme." |
| 1565 | msgstr "Giao diện không dùng bảng, bề rộng cố định, có nhiều cột có thể phối màu lại." |
| 1566 | |
| 1567 | #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0 |
| 1568 | msgid "Pushbutton" |
| 1569 | msgstr "Pushbutton" |
| 1570 | |
| 1571 | #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0 |
| 1572 | msgid "Tabled, multi-column theme in blue and orange tones." |
| 1573 | msgstr "Giao diện dạng thẻ, có nhiều cột màu xanh da trời và tông màu cam." |
| 1574 | |
| 1575 | #~ msgid "Advanced options" |
| 1576 | #~ msgstr "Tùy chọn nâng cao" |
| 1577 | #~ msgid "Your server has been successfully tested to support this feature." |
| 1578 | #~ msgstr "" |
| 1579 | #~ "Máy chủ của bạn đã được kiểm tra thành công và có thể hỗ trợ chức năng " |
| 1580 | #~ "này." |
| 1581 | #~ msgid "" |
| 1582 | #~ "Your system configuration does not currently support this feature. The <a " |
| 1583 | #~ "href=\"http://drupal.org/node/15365\">handbook page on Clean URLs</a> has " |
| 1584 | #~ "additional troubleshooting information." |
| 1585 | #~ msgstr "" |
| 1586 | #~ "Cấu hình hiện thời của hệ thống bạn không hỗ trợ chức năng này. Hãy truy " |
| 1587 | #~ "cập <a href=\"http://drupal.org/node/15365\">trang sổ tay về URL gọn</a> " |
| 1588 | #~ "để có thông tin thêm về một số trở ngại." |
| 1589 | #~ msgid "Testing clean URLs..." |
| 1590 | #~ msgstr "Kiểm tra URL gọn..." |
| 1591 | #~ msgid "Currently using !item !version" |
| 1592 | #~ msgstr "Hiện đang sử dụng !item !version" |
| 1593 | #~ msgid "Site name" |
| 1594 | #~ msgstr "Tên website" |
| 1595 | #~ msgid "" |
| 1596 | #~ "The <em>From</em> address in automated e-mails sent during registration " |
| 1597 | #~ "and new password requests, and other notifications. (Use an address " |
| 1598 | #~ "ending in your site's domain to help prevent this e-mail being flagged as " |
| 1599 | #~ "spam.)" |
| 1600 | #~ msgstr "" |
| 1601 | #~ "Địa chỉ email gửi đi được sử dụng trong các email tự động gửi trong quá " |
| 1602 | #~ "trình ghi danh, tạo mới mật khẩu, các email nhắc nhở. (Sử dụng một địa " |
| 1603 | #~ "chỉ kết thúc với tên miền site của bạn để ngăn ngừa email gửi đi bị cho " |
| 1604 | #~ "là thư rác.)" |
| 1605 | #~ msgid "" |
| 1606 | #~ "Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, " |
| 1607 | #~ "hyphens, and underscores." |
| 1608 | #~ msgstr "" |
| 1609 | #~ "Chấp nhận các khoảng trống, dấu chấm, dấu gạch ngang và dấu gạch nối." |
| 1610 | #~ msgid "Default time zone" |
| 1611 | #~ msgstr "Múi giờ mặc định" |
| 1612 | #~ msgid "Clean URLs" |
| 1613 | #~ msgstr "URL gọn" |
| 1614 | #~ msgid "" |
| 1615 | #~ "This option makes Drupal emit \"clean\" URLs (i.e. without <code>?q=</" |
| 1616 | #~ "code> in the URL)." |
| 1617 | #~ msgstr "" |
| 1618 | #~ "Tùy chọn này sẽ khiến cho Drupal sinh ra các URL \"gọn\" (URL không có " |
| 1619 | #~ "chứa <code>?q=</code>)." |
| 1620 | #~ msgid "Update notifications" |
| 1621 | #~ msgstr "Các thông báo cập nhật" |
| 1622 | #~ msgid "Error" |
| 1623 | #~ msgstr "Lỗi" |
| 1624 | #~ msgid "MySQL database" |
| 1625 | #~ msgstr "Cơ sở dữ liệu MySQL" |
| 1626 | #~ msgid "" |
| 1627 | #~ "Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version." |
| 1628 | #~ msgstr "" |
| 1629 | #~ "Phiên bản MySQL của bạn đã quá cũ. Hệ thống yêu cầu sử dụng MySQL từ " |
| 1630 | #~ "phiên bản %version trở lên." |
| 1631 | #~ msgid "" |
| 1632 | #~ "Failed to connect to your MySQL database server. MySQL reports the " |
| 1633 | #~ "following message: %error.<ul><li>Are you sure you have the correct " |
| 1634 | #~ "username and password?</li><li>Are you sure that you have typed the " |
| 1635 | #~ "correct database hostname?</li><li>Are you sure that the database server " |
| 1636 | #~ "is running?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/" |
| 1637 | #~ "node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure " |
| 1638 | #~ "what these terms mean you should probably contact your hosting provider." |
| 1639 | #~ msgstr "" |
| 1640 | #~ "Hỏng khi kết nối đến máy phục vụ cơ sở dữ liệu MySQL. MySQL báo cáo thông " |
| 1641 | #~ "điệp sau: %error.<ul><li>Bạn có chắc tên người dùng và mật khẩu đúng?</" |
| 1642 | #~ "li><li>Bạn có chắc nhập đúng tên host?</li><li>Bạn có chắc máy phục vụ cơ " |
| 1643 | #~ "sở dữ liệu đang hoạt động?</li></ul>Để có thêm thông tin trợ giúp, xem sổ " |
| 1644 | #~ "tay trang <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Cài đặt và nâng cấp</a>. " |
| 1645 | #~ "Nếu bạn không rõ những mục này có nghĩa gì, có lẽ, bạn nên liên hệ nhà " |
| 1646 | #~ "cung cấp host." |
| 1647 | #~ msgid "" |
| 1648 | #~ "Failed to select your database on your MySQL database server, which means " |
| 1649 | #~ "the connection username and password are valid, but there is a problem " |
| 1650 | #~ "accessing your data. MySQL reports the following message: %error." |
| 1651 | #~ "<ul><li>Are you sure you have the correct database name?</li><li>Are you " |
| 1652 | #~ "sure the database exists?</li><li>Are you sure the username has " |
| 1653 | #~ "permission to access the database?</li></ul>For more help, see the <a " |
| 1654 | #~ "href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</" |
| 1655 | #~ "a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact " |
| 1656 | #~ "your hosting provider." |
| 1657 | #~ msgstr "" |
| 1658 | #~ "Hỏng khi chọn cơ sở dữ liệu của bạn trên máy phục vụ cơ sở dữ liệu, nghĩa " |
| 1659 | #~ "là tên người dùng và mật khẩu là hợp lệ, nhưng có trở ngại xảy ra khi " |
| 1660 | #~ "truy cập dữ liệu của bạn. MySQL báo cáo lỗi sau: %error..<ul><li>Bạn có " |
| 1661 | #~ "chắc đã nhập đúng tên cơ sở dữ liệu?</li><li>Bạn có chắc cơ sở dữ liệu " |
| 1662 | #~ "tồn tại?</li><li>Bạn có chắc người dùng có quyền truy cập cơ sở dữ liệu?</" |
| 1663 | #~ "li></ul>Để có thêm thông tin trợ giúp, xem sổ tay trang <a href=\"http://" |
| 1664 | #~ "drupal.org/node/258\">Cài đặt và nâng cấp</a>. Nếu bạn không rõ những mục " |
| 1665 | #~ "này có nghĩa gì, có lẽ, bạn nên liên hệ nhà cung cấp host." |
| 1666 | #~ msgid "" |
| 1667 | #~ "Failed to create a test table on your MySQL database server with the " |
| 1668 | #~ "command %query. MySQL reports the following message: %error.<ul><li>Are " |
| 1669 | #~ "you sure the configured username has the necessary MySQL permissions to " |
| 1670 | #~ "create tables in the database?</li></ul>For more help, see the <a href=" |
| 1671 | #~ "\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. " |
| 1672 | #~ "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your " |
| 1673 | #~ "hosting provider." |
| 1674 | #~ msgstr "" |
| 1675 | #~ "Hỏng khi tạo một bảng trên máy phục vụ cơ sở dữ liệu MySQL của bạn. MySQL " |
| 1676 | #~ "báo cáo lỗi sau: %error.<ul><li>Bạn có chắc đã cấu hình cho người dùng có " |
| 1677 | #~ "những quyền hạn cần thiết để tạo bảng trong cơ sở dữ liệu?</li></ul>Để có " |
| 1678 | #~ "thêm thông tin trợ giúp, xem sổ tay trang <a href=\"http://drupal.org/" |
| 1679 | #~ "node/258\">Cài đặt và nâng cấp</a>. Nếu bạn không rõ những mục này có " |
| 1680 | #~ "nghĩa gì, có lẽ, bạn nên liên hệ nhà cung cấp host." |
| 1681 | #~ msgid "" |
| 1682 | #~ "Failed to insert a value into a test table on your MySQL database server. " |
| 1683 | #~ "We tried inserting a value with the command %query and MySQL reported the " |
| 1684 | #~ "following error: %error." |
| 1685 | #~ msgstr "" |
| 1686 | #~ "Hỏng khi thêm dữ liệu vào bảng thử nghiệm trên máy phục vụ cơ sở dữ liệu " |
| 1687 | #~ "MySQL của bạn. Chúng tôi đã cố gắng thêm vào một giá trị sử dụng lệnh %" |
| 1688 | #~ "query và MySQL báo cáo lỗi sau: %error." |
| 1689 | #~ msgid "" |
| 1690 | #~ "Failed to update a value in a test table on your MySQL database server. " |
| 1691 | #~ "We tried updating a value with the command %query and MySQL reported the " |
| 1692 | #~ "following error: %error." |
| 1693 | #~ msgstr "" |
| 1694 | #~ "Hỏng khi cập nhật một giá trị trong bảng thử nghiệm trên máy phục vụ cơ " |
| 1695 | #~ "sở dữ liệu MySQL của bạn. Chúng tôi đã cố gắng cập nhật một giá trị sử " |
| 1696 | #~ "dụng lệnh %query và MySQL báo cáo lỗi sau: %error." |
| 1697 | #~ msgid "" |
| 1698 | #~ "Failed to delete a value from a test table on your MySQL database server. " |
| 1699 | #~ "We tried deleting a value with the command %query and MySQL reported the " |
| 1700 | #~ "following error: %error." |
| 1701 | #~ msgstr "" |
| 1702 | #~ "Hỏng khi xóa một giá trị trong bảng thử nghiệm trên máy phục vụ cơ sở dữ " |
| 1703 | #~ "liệu MySQL của bạn. Chúng tôi đã cố gắng xóa một giá trị sử dụng lệnh %" |
| 1704 | #~ "query và MySQL báo cáo lỗi sau: %error." |
| 1705 | #~ msgid "" |
| 1706 | #~ "Failed to drop a test table from your MySQL database server. We tried " |
| 1707 | #~ "dropping a table with the command %query and MySQL reported the following " |
| 1708 | #~ "error %error." |
| 1709 | #~ msgstr "" |
| 1710 | #~ "Hỏng khi xóa bảng thử nghiệm trên máy phục vụ cơ sở dữ liệu MySQL của " |
| 1711 | #~ "bạn. Chúng tôi đã cố gắng xóa một bảng sử dụng lệnh %query và MySQL báo " |
| 1712 | #~ "cáo lỗi sau: %error." |
| 1713 | #~ msgid "Categories" |
| 1714 | #~ msgstr "Các mục phân loại" |
| 1715 | #~ msgid "1 item" |
| 1716 | #~ msgid_plural "@count items" |
| 1717 | #~ msgstr[0] "1 sản phẩm" |
| 1718 | #~ msgstr[1] "@count sản phẩm" |
| 1719 | #~ msgid "@name's blog" |
| 1720 | #~ msgstr "Blog của @name" |
| 1721 | #~ msgid "Add child page" |
| 1722 | #~ msgstr "Thêm trang con" |