| 1 |
# Vietnamese translation of drupal (6.0)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# aggregator-feed-source.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
|
| 5 |
# aggregator-summary-items.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
|
| 6 |
# aggregator.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 22:47:17 goba
|
| 7 |
# aggregator.pages.inc,v 1.12 2008/01/08 10:35:40 goba
|
| 8 |
# aggregator.module,v 1.374 2008/01/15 08:06:32 dries
|
| 9 |
# aggregator.install,v 1.14 2007/12/18 12:59:20 dries
|
| 10 |
#
|
| 11 |
msgid ""
|
| 12 |
msgstr ""
|
| 13 |
"Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
|
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
|
| 15 |
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 20:31+0700\n"
|
| 16 |
"Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 17 |
"Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 18 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 19 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 20 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 21 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
| 22 |
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
| 23 |
"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
|
| 24 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 25 |
|
| 26 |
#: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:30
|
| 27 |
msgid "URL:"
|
| 28 |
msgstr "URL:"
|
| 29 |
|
| 30 |
#: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:33
|
| 31 |
msgid "Updated:"
|
| 32 |
msgstr "Đã cập nhật:"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/aggregator/aggregator-item.tpl.php:42
|
| 35 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:63
|
| 36 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:151
|
| 37 |
#, fuzzy
|
| 38 |
msgid "Categories"
|
| 39 |
msgstr "Phân loại"
|
| 40 |
|
| 41 |
#: modules/aggregator/aggregator-summary-items.tpl.php:23
|
| 42 |
msgid "More"
|
| 43 |
msgstr "Thêm"
|
| 44 |
|
| 45 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:25
|
| 46 |
msgid "Feed overview"
|
| 47 |
msgstr ""
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38
|
| 50 |
msgid "Items"
|
| 51 |
msgstr "Hàng hóa"
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
|
| 54 |
msgid "Last update"
|
| 55 |
msgstr "Lần cuối cập nhật"
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
|
| 58 |
msgid "Next update"
|
| 59 |
msgstr "Cập nhật tiếp theo"
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
|
| 62 |
msgid "%time left"
|
| 63 |
msgstr "còn %time"
|
| 64 |
|
| 65 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
|
| 66 |
msgid "remove items"
|
| 67 |
msgstr "bỏ các bài viết"
|
| 68 |
|
| 69 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
|
| 70 |
msgid "update items"
|
| 71 |
msgstr "cập nhật các bài viết"
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:36
|
| 74 |
msgid "Category overview"
|
| 75 |
msgstr ""
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:66
|
| 78 |
msgid "The name of the feed (or the name of the website providing the feed)."
|
| 79 |
msgstr "Tên của nguồn tin (hoặc tên của website cung cấp nguồn tin)."
|
| 80 |
|
| 81 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:73
|
| 82 |
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
|
| 83 |
msgstr ""
|
| 84 |
|
| 85 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:77
|
| 86 |
msgid "Update interval"
|
| 87 |
msgstr ""
|
| 88 |
|
| 89 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:80
|
| 90 |
msgid "The length of time between feed updates. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
|
| 91 |
msgstr "Khoảng thời gian giữa các lần cập nhật nguồn tin. (Đòi buộc cấu hình chính xác <a href=\"@cron\">tác vụ bảo trì cron</a>.)"
|
| 92 |
|
| 93 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:93
|
| 94 |
msgid "Categorize news items"
|
| 95 |
msgstr ""
|
| 96 |
|
| 97 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:96
|
| 98 |
msgid "New feed items are automatically filed in the checked categories."
|
| 99 |
msgstr ""
|
| 100 |
|
| 101 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:116
|
| 102 |
msgid "The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as http://www.example.com/feed.xml."
|
| 103 |
msgstr "URL %url là không hợp lệ. Vui lòn nhập ào URL đúng chuẩn, như http://www.example.com/feed.xml."
|
| 104 |
|
| 105 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:127
|
| 106 |
msgid "A feed named %feed already exists. Please enter a unique title."
|
| 107 |
msgstr "Nguồn tin có tên %feed đã tồn tại. Vui lòng nhập vào tiêu đề duy nhất."
|
| 108 |
|
| 109 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:130
|
| 110 |
msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
|
| 111 |
msgstr "Nguồn tin với URL %url đã tồn tịa. Vui lòng nhập vào URL duy nhất."
|
| 112 |
|
| 113 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:150
|
| 114 |
msgid "The feed %feed has been updated."
|
| 115 |
msgstr "Nguồn tin %feed đã được cập nhật."
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:162
|
| 118 |
msgid "The feed %feed has been deleted."
|
| 119 |
msgstr "Nguồn tin %feed đã được xóa."
|
| 120 |
|
| 121 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:175
|
| 122 |
msgid "The feed %feed has been added."
|
| 123 |
msgstr "Nguồn tin %feed đã được thêm vào."
|
| 124 |
|
| 125 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:187
|
| 126 |
msgid "Are you sure you want to remove all items from the feed %feed?"
|
| 127 |
msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa tất cả bài viết của nguồn tin %feed?"
|
| 128 |
|
| 129 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:190
|
| 130 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:108
|
| 131 |
msgid "Remove items"
|
| 132 |
msgstr "Bỏ các bài viết"
|
| 133 |
|
| 134 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:230
|
| 135 |
msgid "A space-separated list of HTML tags allowed in the content of feed items. (Tags in this list are not removed by Drupal.)"
|
| 136 |
msgstr "Nhập vào danh sách các thẻ HTML, phân cách bởi khoảng trắng, được chấp nhận trong nội dung từ các nguồn tin. (Các thẻ trong danh sách này sẽ không bị Drupal gỡ bỏ.)"
|
| 137 |
|
| 138 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:234
|
| 139 |
msgid "Items shown in sources and categories pages"
|
| 140 |
msgstr ""
|
| 141 |
|
| 142 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:236
|
| 143 |
msgid "Number of feed items displayed in feed and category summary pages."
|
| 144 |
msgstr ""
|
| 145 |
|
| 146 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:240
|
| 147 |
msgid "Discard items older than"
|
| 148 |
msgstr "Bỏ qua các bài viết cũ hơn"
|
| 149 |
|
| 150 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:242
|
| 151 |
msgid "The length of time to retain feed items before discarding. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
|
| 152 |
msgstr ""
|
| 153 |
|
| 154 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:246
|
| 155 |
msgid "Category selection type"
|
| 156 |
msgstr ""
|
| 157 |
|
| 158 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
|
| 159 |
msgid "checkboxes"
|
| 160 |
msgstr ""
|
| 161 |
|
| 162 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
|
| 163 |
msgid "multiple selector"
|
| 164 |
msgstr ""
|
| 165 |
|
| 166 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:248
|
| 167 |
msgid "The type of category selection widget displayed on categorization pages. (For a small number of categories, checkboxes are easier to use, while a multiple selector work well with large numbers of categories.)"
|
| 168 |
msgstr ""
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:295
|
| 171 |
msgid "A category named %category already exists. Please enter a unique title."
|
| 172 |
msgstr "Thể loại có tên %category đã tồn tại. Vui lòng chọn tên duy nhất."
|
| 173 |
|
| 174 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:314
|
| 175 |
msgid "The category %category has been updated."
|
| 176 |
msgstr "Thể loại %category đã được cập nhật."
|
| 177 |
|
| 178 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:326
|
| 179 |
msgid "The category %category has been deleted."
|
| 180 |
msgstr "Thể loại %category đã được xóa."
|
| 181 |
|
| 182 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:339
|
| 183 |
msgid "The category %category has been added."
|
| 184 |
msgstr "Thể loại %category đã được thêm vào."
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161;174;325;338
|
| 187 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:16
|
| 188 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:607;641;648;718;0
|
| 189 |
msgid "aggregator"
|
| 190 |
msgstr ""
|
| 191 |
|
| 192 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161
|
| 193 |
msgid "Feed %feed deleted."
|
| 194 |
msgstr "Đã xóa nguồn tin %feed."
|
| 195 |
|
| 196 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174
|
| 197 |
msgid "Feed %feed added."
|
| 198 |
msgstr "Nguồn tin %feed đã được thêm vào."
|
| 199 |
|
| 200 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:325
|
| 201 |
msgid "Category %category deleted."
|
| 202 |
msgstr "Đã xóa thể loại %category."
|
| 203 |
|
| 204 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:338
|
| 205 |
msgid "Category %category added."
|
| 206 |
msgstr "Đã thêm thể loại %category."
|
| 207 |
|
| 208 |
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;41
|
| 209 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:928
|
| 210 |
msgid "1 item"
|
| 211 |
msgid_plural "@count items"
|
| 212 |
msgstr[0] ""
|
| 213 |
|
| 214 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:68
|
| 215 |
msgid "aggregator - @title"
|
| 216 |
msgstr ""
|
| 217 |
|
| 218 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:175
|
| 219 |
msgid "Save categories"
|
| 220 |
msgstr "Lưu các thể loại"
|
| 221 |
|
| 222 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:185
|
| 223 |
msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
|
| 224 |
msgstr "Bạn không được phép phân loại nguồn tin này."
|
| 225 |
|
| 226 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:203
|
| 227 |
msgid "The categories have been saved."
|
| 228 |
msgstr "Các thể loại đã được lưu lại."
|
| 229 |
|
| 230 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:228
|
| 231 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:185;214
|
| 232 |
msgid "Categorize"
|
| 233 |
msgstr "Phân loại"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:262
|
| 236 |
msgid "%ago ago"
|
| 237 |
msgstr "cách đây %ago"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:293
|
| 240 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:164
|
| 241 |
msgid "OPML feed"
|
| 242 |
msgstr "Nguồn tin OPML"
|
| 243 |
|
| 244 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
|
| 245 |
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
|
| 246 |
msgstr ""
|
| 247 |
|
| 248 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
|
| 249 |
msgid "@site_name - aggregated feeds"
|
| 250 |
msgstr ""
|
| 251 |
|
| 252 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:381
|
| 253 |
msgid "@site_name aggregator"
|
| 254 |
msgstr ""
|
| 255 |
|
| 256 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:459
|
| 257 |
msgid "%age old"
|
| 258 |
msgstr ""
|
| 259 |
|
| 260 |
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:477
|
| 261 |
msgid "!title feed"
|
| 262 |
msgstr "Nguồn tin !title"
|
| 263 |
|
| 264 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:15
|
| 265 |
msgid "The aggregator is a powerful on-site syndicator and news reader that gathers fresh content from RSS-, RDF-, and Atom-based feeds made available across the web. Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
|
| 266 |
msgstr ""
|
| 267 |
|
| 268 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:16
|
| 269 |
msgid "Feeds contain feed items, or individual posts published by the site providing the feed. Feeds may be grouped in categories, generally by topic. Users view feed items in the <a href=\"@aggregator\">main aggregator display</a> or by <a href=\"@aggregator-sources\">their source</a>. Administrators can <a href=\"@feededit\">add, edit and delete feeds</a> and choose how often to check each feed for newly updated items. The most recent items in either a feed or category can be displayed as a block through the <a href=\"@admin-block\">blocks administration page</a>. A <a href=\"@aggregator-opml\">machine-readable OPML file</a> of all feeds is available. A correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is required to update feeds automatically."
|
| 270 |
msgstr ""
|
| 271 |
|
| 272 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:17
|
| 273 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
|
| 274 |
msgstr "Để có thêm thông tin, xem sổ tay trực tuyến, trang Ma href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
|
| 275 |
|
| 276 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:20
|
| 277 |
msgid "Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
|
| 278 |
msgstr ""
|
| 279 |
|
| 280 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:21
|
| 281 |
msgid "Current feeds are listed below, and <a href=\"@addfeed\">new feeds may be added</a>. For each feed or feed category, the <em>latest items</em> block may be enabled at the <a href=\"@block\">blocks administration page</a>."
|
| 282 |
msgstr ""
|
| 283 |
|
| 284 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:24
|
| 285 |
msgid "Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry."
|
| 286 |
msgstr "Thêm một nguồn tin trong định dạng RSS, RDF hoặc Atom. Một nguồn tin có thể chỉ chứa một tin."
|
| 287 |
|
| 288 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:26
|
| 289 |
msgid "Categories allow feed items from different feeds to be grouped together. For example, several sport-related feeds may belong to a category named <em>Sports</em>. Feed items may be grouped automatically (by selecting a category when creating or editing a feed) or manually (via the <em>Categorize</em> page available from feed item listings). Each category provides its own feed page and block."
|
| 290 |
msgstr ""
|
| 291 |
|
| 292 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:306
|
| 293 |
msgid "!title category latest items"
|
| 294 |
msgstr "Tin mới nhất thuộc thể loại !title"
|
| 295 |
|
| 296 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:310
|
| 297 |
msgid "!title feed latest items"
|
| 298 |
msgstr "Tin mới nhất từ nguồn !title"
|
| 299 |
|
| 300 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:321
|
| 301 |
msgid "Number of news items in block"
|
| 302 |
msgstr "Số bài viết mới trong block"
|
| 303 |
|
| 304 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:340
|
| 305 |
msgid "View this feed's recent news."
|
| 306 |
msgstr "Xem tin tức gần đây của nguồn tin này."
|
| 307 |
|
| 308 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:348
|
| 309 |
msgid "View this category's recent news."
|
| 310 |
msgstr "Xem tin mới nhất trong thể loại này."
|
| 311 |
|
| 312 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:462
|
| 313 |
msgid "The news items from %site have been removed."
|
| 314 |
msgstr "Những mục tin từ %site đã được gỡ bỏ."
|
| 315 |
|
| 316 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:603
|
| 317 |
msgid "There is no new syndicated content from %site."
|
| 318 |
msgstr ""
|
| 319 |
|
| 320 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:642;641
|
| 321 |
msgid "There is new syndicated content from %site."
|
| 322 |
msgstr ""
|
| 323 |
|
| 324 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:645
|
| 325 |
msgid "feed not parseable"
|
| 326 |
msgstr "nguồn tin không thể phân tích"
|
| 327 |
|
| 328 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:649
|
| 329 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\"."
|
| 330 |
msgstr "Có lẽ nguồn tin từ %site bị hỏng vì lỗi \"%error\"."
|
| 331 |
|
| 332 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:719
|
| 333 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on line %line."
|
| 334 |
msgstr ""
|
| 335 |
|
| 336 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:896;896
|
| 337 |
msgid "blog it"
|
| 338 |
msgstr "viết blog"
|
| 339 |
|
| 340 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:897
|
| 341 |
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
|
| 342 |
msgstr "Phản hồi về bản tin này trong blog cá nhân của bạn."
|
| 343 |
|
| 344 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:607
|
| 345 |
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
|
| 346 |
msgstr "Đã cập nhật URL cho nguồn tin %title thành %url."
|
| 347 |
|
| 348 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:648
|
| 349 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\"."
|
| 350 |
msgstr "Dường như nguồn tin từ %site bị hỏng do lỗi \"%error\"."
|
| 351 |
|
| 352 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:718
|
| 353 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on line %line."
|
| 354 |
msgstr "Dường như nguồn tin từ %site bị hỏng do lỗi \"%error\" ở dòng %line."
|
| 355 |
|
| 356 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:281
|
| 357 |
msgid "administer news feeds"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:281
|
| 361 |
msgid "access news feeds"
|
| 362 |
msgstr ""
|
| 363 |
|
| 364 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:83;138
|
| 365 |
msgid "Feed aggregator"
|
| 366 |
msgstr ""
|
| 367 |
|
| 368 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:84
|
| 369 |
msgid "Configure which content your site aggregates from other sites, how often it polls them, and how they're categorized."
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|
| 372 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:90
|
| 373 |
msgid "Add feed"
|
| 374 |
msgstr ""
|
| 375 |
|
| 376 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:116
|
| 377 |
#, fuzzy
|
| 378 |
msgid "Update items"
|
| 379 |
msgstr "cập nhật các bài viết"
|
| 380 |
|
| 381 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:145
|
| 382 |
msgid "Sources"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:231
|
| 386 |
#, fuzzy
|
| 387 |
msgid "Edit feed"
|
| 388 |
msgstr "Nguồn tin !title"
|
| 389 |
|
| 390 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:239
|
| 391 |
#, fuzzy
|
| 392 |
msgid "Edit category"
|
| 393 |
msgstr "Tiêu đề của thể loại"
|
| 394 |
|
| 395 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:30
|
| 396 |
msgid "Stores categories for aggregator feeds and feed items."
|
| 397 |
msgstr ""
|
| 398 |
|
| 399 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:35
|
| 400 |
msgid "Primary Key: Unique aggregator category ID."
|
| 401 |
msgstr ""
|
| 402 |
|
| 403 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:42
|
| 404 |
msgid "Title of the category."
|
| 405 |
msgstr "Tiêu đề của thể loại"
|
| 406 |
|
| 407 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:48
|
| 408 |
msgid "Description of the category"
|
| 409 |
msgstr "Mô tả cho thể loại"
|
| 410 |
|
| 411 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:55
|
| 412 |
msgid "The number of recent items to show within the category block."
|
| 413 |
msgstr ""
|
| 414 |
|
| 415 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:63
|
| 416 |
msgid "Bridge table; maps feeds to categories."
|
| 417 |
msgstr "Bảng cầu nối; ánh xạ các nguồn tin với các thể loại."
|
| 418 |
|
| 419 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:69
|
| 420 |
msgid "The feed's {aggregator_feed}.fid."
|
| 421 |
msgstr ""
|
| 422 |
|
| 423 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:75
|
| 424 |
msgid "The {aggregator_category}.cid to which the feed is being assigned."
|
| 425 |
msgstr ""
|
| 426 |
|
| 427 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:83
|
| 428 |
msgid "Bridge table; maps feed items to categories."
|
| 429 |
msgstr "Bảng cầu nối; ánh xạ các tin đồng bộ với các thể loại."
|
| 430 |
|
| 431 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:89
|
| 432 |
msgid "The feed item's {aggregator_item}.iid."
|
| 433 |
msgstr ""
|
| 434 |
|
| 435 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:95
|
| 436 |
msgid "The {aggregator_category}.cid to which the feed item is being assigned."
|
| 437 |
msgstr ""
|
| 438 |
|
| 439 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:103
|
| 440 |
msgid "Stores feeds to be parsed by the aggregator."
|
| 441 |
msgstr ""
|
| 442 |
|
| 443 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:108
|
| 444 |
msgid "Primary Key: Unique feed ID."
|
| 445 |
msgstr "Khóa chính: Unique feed ID."
|
| 446 |
|
| 447 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:115
|
| 448 |
msgid "Title of the feed."
|
| 449 |
msgstr "Tiêu đề của nguồn tin."
|
| 450 |
|
| 451 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:122
|
| 452 |
msgid "URL to the feed."
|
| 453 |
msgstr "URL của nguồn tin."
|
| 454 |
|
| 455 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:128
|
| 456 |
msgid "How often to check for new feed items, in seconds."
|
| 457 |
msgstr "Mức độ thường xuyên cho việc kiểm tra các mục tin mới, tính bằng giây."
|
| 458 |
|
| 459 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:134
|
| 460 |
msgid "Last time feed was checked for new items, as Unix timestamp."
|
| 461 |
msgstr "Thời điểm cuối nguồn tin được kiểm tra các tin tức mới, dạng Unix timestamp."
|
| 462 |
|
| 463 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:141
|
| 464 |
msgid "The parent website of the feed; comes from the <link> element in the feed."
|
| 465 |
msgstr ""
|
| 466 |
|
| 467 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:147
|
| 468 |
msgid "The parent website's description; comes from the <description> element in the feed."
|
| 469 |
msgstr "Phần mô tả của website cha; được cung cấp từ phần tử <description> trong nguồn tin."
|
| 470 |
|
| 471 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:153
|
| 472 |
msgid "An image representing the feed."
|
| 473 |
msgstr ""
|
| 474 |
|
| 475 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:160
|
| 476 |
msgid "Entity tag HTTP response header, used for validating cache."
|
| 477 |
msgstr ""
|
| 478 |
|
| 479 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:166
|
| 480 |
msgid "When the feed was last modified, as a Unix timestamp."
|
| 481 |
msgstr ""
|
| 482 |
|
| 483 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:173
|
| 484 |
msgid "Number of items to display in the feed's block."
|
| 485 |
msgstr "Số bản tin được trình bày trong block của nguồn tin."
|
| 486 |
|
| 487 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:184
|
| 488 |
msgid "Stores the individual items imported from feeds."
|
| 489 |
msgstr ""
|
| 490 |
|
| 491 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:189
|
| 492 |
msgid "Primary Key: Unique ID for feed item."
|
| 493 |
msgstr ""
|
| 494 |
|
| 495 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:195
|
| 496 |
msgid "The {aggregator_feed}.fid to which this item belongs."
|
| 497 |
msgstr ""
|
| 498 |
|
| 499 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:202
|
| 500 |
msgid "Title of the feed item."
|
| 501 |
msgstr "Tiêu đề của tin đồng bộ."
|
| 502 |
|
| 503 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:209
|
| 504 |
msgid "Link to the feed item."
|
| 505 |
msgstr "Liên kết đến tin đồng bộ."
|
| 506 |
|
| 507 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:216
|
| 508 |
msgid "Author of the feed item."
|
| 509 |
msgstr "Tác giả của tin đồng bộ."
|
| 510 |
|
| 511 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:222
|
| 512 |
msgid "Body of the feed item."
|
| 513 |
msgstr "Phần thân của nguồn tin."
|
| 514 |
|
| 515 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:227
|
| 516 |
msgid "Post date of feed item, as a Unix timestamp."
|
| 517 |
msgstr "Ngày đăng của nguồn tin, trong định dạng Unix timestamp."
|
| 518 |
|
| 519 |
#: modules/aggregator/aggregator.install:233
|
| 520 |
msgid "Unique identifier for the feed item."
|
| 521 |
msgstr "Định danh cho nguồn tin."
|
| 522 |
|