/[drupal]/contributions/translations/vi/modules-aggregator.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/vi/modules-aggregator.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Aug 23 19:15:37 2008 UTC (15 months ago) by thanhhai
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.4: +174 -113 lines
File MIME type: text/x-gettext
*** empty log message ***
1 # Vietnamese translation of drupal (6.0)
2 # Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
3 # Generated from files:
4 # aggregator-feed-source.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
5 # aggregator-summary-items.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
6 # aggregator.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 22:47:17 goba
7 # aggregator.pages.inc,v 1.12 2008/01/08 10:35:40 goba
8 # aggregator.module,v 1.374 2008/01/15 08:06:32 dries
9 # aggregator.install,v 1.14 2007/12/18 12:59:20 dries
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 20:31+0700\n"
16 "Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
23 "X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
25
26 #: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:30
27 msgid "URL:"
28 msgstr "URL:"
29
30 #: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:33
31 msgid "Updated:"
32 msgstr "Đã cập nhật:"
33
34 #: modules/aggregator/aggregator-item.tpl.php:42
35 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:63
36 #: modules/aggregator/aggregator.module:151
37 #, fuzzy
38 msgid "Categories"
39 msgstr "Phân loại"
40
41 #: modules/aggregator/aggregator-summary-items.tpl.php:23
42 msgid "More"
43 msgstr "Thêm"
44
45 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:25
46 msgid "Feed overview"
47 msgstr ""
48
49 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38
50 msgid "Items"
51 msgstr "Hàng hóa"
52
53 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
54 msgid "Last update"
55 msgstr "Lần cuối cập nhật"
56
57 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
58 msgid "Next update"
59 msgstr "Cập nhật tiếp theo"
60
61 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
62 msgid "%time left"
63 msgstr "còn %time"
64
65 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
66 msgid "remove items"
67 msgstr "bỏ các bài viết"
68
69 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
70 msgid "update items"
71 msgstr "cập nhật các bài viết"
72
73 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:36
74 msgid "Category overview"
75 msgstr ""
76
77 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:66
78 msgid "The name of the feed (or the name of the website providing the feed)."
79 msgstr "Tên của nguồn tin (hoặc tên của website cung cấp nguồn tin)."
80
81 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:73
82 msgid "The fully-qualified URL of the feed."
83 msgstr ""
84
85 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:77
86 msgid "Update interval"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:80
90 msgid "The length of time between feed updates. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
91 msgstr "Khoảng thời gian giữa các lần cập nhật nguồn tin. (Đòi buộc cấu hình chính xác <a href=\"@cron\">tác vụ bảo trì cron</a>.)"
92
93 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:93
94 msgid "Categorize news items"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:96
98 msgid "New feed items are automatically filed in the checked categories."
99 msgstr ""
100
101 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:116
102 msgid "The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as http://www.example.com/feed.xml."
103 msgstr "URL %url là không hợp lệ. Vui lòn nhập ào URL đúng chuẩn, như http://www.example.com/feed.xml."
104
105 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:127
106 msgid "A feed named %feed already exists. Please enter a unique title."
107 msgstr "Nguồn tin có tên %feed đã tồn tại. Vui lòng nhập vào tiêu đề duy nhất."
108
109 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:130
110 msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
111 msgstr "Nguồn tin với URL %url đã tồn tịa. Vui lòng nhập vào URL duy nhất."
112
113 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:150
114 msgid "The feed %feed has been updated."
115 msgstr "Nguồn tin %feed đã được cập nhật."
116
117 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:162
118 msgid "The feed %feed has been deleted."
119 msgstr "Nguồn tin %feed đã được xóa."
120
121 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:175
122 msgid "The feed %feed has been added."
123 msgstr "Nguồn tin %feed đã được thêm vào."
124
125 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:187
126 msgid "Are you sure you want to remove all items from the feed %feed?"
127 msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa tất cả bài viết của nguồn tin %feed?"
128
129 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:190
130 #: modules/aggregator/aggregator.module:108
131 msgid "Remove items"
132 msgstr "Bỏ các bài viết"
133
134 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:230
135 msgid "A space-separated list of HTML tags allowed in the content of feed items. (Tags in this list are not removed by Drupal.)"
136 msgstr "Nhập vào danh sách các thẻ HTML, phân cách bởi khoảng trắng, được chấp nhận trong nội dung từ các nguồn tin. (Các thẻ trong danh sách này sẽ không bị Drupal gỡ bỏ.)"
137
138 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:234
139 msgid "Items shown in sources and categories pages"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:236
143 msgid "Number of feed items displayed in feed and category summary pages."
144 msgstr ""
145
146 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:240
147 msgid "Discard items older than"
148 msgstr "Bỏ qua các bài viết cũ hơn"
149
150 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:242
151 msgid "The length of time to retain feed items before discarding. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
152 msgstr ""
153
154 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:246
155 msgid "Category selection type"
156 msgstr ""
157
158 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
159 msgid "checkboxes"
160 msgstr ""
161
162 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
163 msgid "multiple selector"
164 msgstr ""
165
166 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:248
167 msgid "The type of category selection widget displayed on categorization pages. (For a small number of categories, checkboxes are easier to use, while a multiple selector work well with large numbers of categories.)"
168 msgstr ""
169
170 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:295
171 msgid "A category named %category already exists. Please enter a unique title."
172 msgstr "Thể loại có tên %category đã tồn tại. Vui lòng chọn tên duy nhất."
173
174 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:314
175 msgid "The category %category has been updated."
176 msgstr "Thể loại %category đã được cập nhật."
177
178 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:326
179 msgid "The category %category has been deleted."
180 msgstr "Thể loại %category đã được xóa."
181
182 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:339
183 msgid "The category %category has been added."
184 msgstr "Thể loại %category đã được thêm vào."
185
186 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161;174;325;338
187 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:16
188 #: modules/aggregator/aggregator.module:607;641;648;718;0
189 msgid "aggregator"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161
193 msgid "Feed %feed deleted."
194 msgstr "Đã xóa nguồn tin %feed."
195
196 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174
197 msgid "Feed %feed added."
198 msgstr "Nguồn tin %feed đã được thêm vào."
199
200 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:325
201 msgid "Category %category deleted."
202 msgstr "Đã xóa thể loại %category."
203
204 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:338
205 msgid "Category %category added."
206 msgstr "Đã thêm thể loại %category."
207
208 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;41
209 #: modules/aggregator/aggregator.module:928
210 msgid "1 item"
211 msgid_plural "@count items"
212 msgstr[0] ""
213
214 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:68
215 msgid "aggregator - @title"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:175
219 msgid "Save categories"
220 msgstr "Lưu các thể loại"
221
222 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:185
223 msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
224 msgstr "Bạn không được phép phân loại nguồn tin này."
225
226 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:203
227 msgid "The categories have been saved."
228 msgstr "Các thể loại đã được lưu lại."
229
230 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:228
231 #: modules/aggregator/aggregator.module:185;214
232 msgid "Categorize"
233 msgstr "Phân loại"
234
235 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:262
236 msgid "%ago ago"
237 msgstr "cách đây %ago"
238
239 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:293
240 #: modules/aggregator/aggregator.module:164
241 msgid "OPML feed"
242 msgstr "Nguồn tin OPML"
243
244 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
245 msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
249 msgid "@site_name - aggregated feeds"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:381
253 msgid "@site_name aggregator"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:459
257 msgid "%age old"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:477
261 msgid "!title feed"
262 msgstr "Nguồn tin !title"
263
264 #: modules/aggregator/aggregator.module:15
265 msgid "The aggregator is a powerful on-site syndicator and news reader that gathers fresh content from RSS-, RDF-, and Atom-based feeds made available across the web. Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
266 msgstr ""
267
268 #: modules/aggregator/aggregator.module:16
269 msgid "Feeds contain feed items, or individual posts published by the site providing the feed. Feeds may be grouped in categories, generally by topic. Users view feed items in the <a href=\"@aggregator\">main aggregator display</a> or by <a href=\"@aggregator-sources\">their source</a>. Administrators can <a href=\"@feededit\">add, edit and delete feeds</a> and choose how often to check each feed for newly updated items. The most recent items in either a feed or category can be displayed as a block through the <a href=\"@admin-block\">blocks administration page</a>. A <a href=\"@aggregator-opml\">machine-readable OPML file</a> of all feeds is available. A correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is required to update feeds automatically."
270 msgstr ""
271
272 #: modules/aggregator/aggregator.module:17
273 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
274 msgstr "Để có thêm thông tin, xem sổ tay trực tuyến, trang Ma href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
275
276 #: modules/aggregator/aggregator.module:20
277 msgid "Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
278 msgstr ""
279
280 #: modules/aggregator/aggregator.module:21
281 msgid "Current feeds are listed below, and <a href=\"@addfeed\">new feeds may be added</a>. For each feed or feed category, the <em>latest items</em> block may be enabled at the <a href=\"@block\">blocks administration page</a>."
282 msgstr ""
283
284 #: modules/aggregator/aggregator.module:24
285 msgid "Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry."
286 msgstr "Thêm một nguồn tin trong định dạng RSS, RDF hoặc Atom. Một nguồn tin có thể chỉ chứa một tin."
287
288 #: modules/aggregator/aggregator.module:26
289 msgid "Categories allow feed items from different feeds to be grouped together. For example, several sport-related feeds may belong to a category named <em>Sports</em>. Feed items may be grouped automatically (by selecting a category when creating or editing a feed) or manually (via the <em>Categorize</em> page available from feed item listings). Each category provides its own feed page and block."
290 msgstr ""
291
292 #: modules/aggregator/aggregator.module:306
293 msgid "!title category latest items"
294 msgstr "Tin mới nhất thuộc thể loại !title"
295
296 #: modules/aggregator/aggregator.module:310
297 msgid "!title feed latest items"
298 msgstr "Tin mới nhất từ nguồn !title"
299
300 #: modules/aggregator/aggregator.module:321
301 msgid "Number of news items in block"
302 msgstr "Số bài viết mới trong block"
303
304 #: modules/aggregator/aggregator.module:340
305 msgid "View this feed's recent news."
306 msgstr "Xem tin tức gần đây của nguồn tin này."
307
308 #: modules/aggregator/aggregator.module:348
309 msgid "View this category's recent news."
310 msgstr "Xem tin mới nhất trong thể loại này."
311
312 #: modules/aggregator/aggregator.module:462
313 msgid "The news items from %site have been removed."
314 msgstr "Những mục tin từ %site đã được gỡ bỏ."
315
316 #: modules/aggregator/aggregator.module:603
317 msgid "There is no new syndicated content from %site."
318 msgstr ""
319
320 #: modules/aggregator/aggregator.module:642;641
321 msgid "There is new syndicated content from %site."
322 msgstr ""
323
324 #: modules/aggregator/aggregator.module:645
325 msgid "feed not parseable"
326 msgstr "nguồn tin không thể phân tích"
327
328 #: modules/aggregator/aggregator.module:649
329 msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\"."
330 msgstr "Có lẽ nguồn tin từ %site bị hỏng vì lỗi \"%error\"."
331
332 #: modules/aggregator/aggregator.module:719
333 msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on line %line."
334 msgstr ""
335
336 #: modules/aggregator/aggregator.module:896;896
337 msgid "blog it"
338 msgstr "viết blog"
339
340 #: modules/aggregator/aggregator.module:897
341 msgid "Comment on this news item in your personal blog."
342 msgstr "Phản hồi về bản tin này trong blog cá nhân của bạn."
343
344 #: modules/aggregator/aggregator.module:607
345 msgid "Updated URL for feed %title to %url."
346 msgstr "Đã cập nhật URL cho nguồn tin %title thành %url."
347
348 #: modules/aggregator/aggregator.module:648
349 msgid "The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\"."
350 msgstr "Dường như nguồn tin từ %site bị hỏng do lỗi \"%error\"."
351
352 #: modules/aggregator/aggregator.module:718
353 msgid "The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on line %line."
354 msgstr "Dường như nguồn tin từ %site bị hỏng do lỗi \"%error\" ở dòng %line."
355
356 #: modules/aggregator/aggregator.module:281
357 msgid "administer news feeds"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/aggregator/aggregator.module:281
361 msgid "access news feeds"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/aggregator/aggregator.module:83;138
365 msgid "Feed aggregator"
366 msgstr ""
367
368 #: modules/aggregator/aggregator.module:84
369 msgid "Configure which content your site aggregates from other sites, how often it polls them, and how they're categorized."
370 msgstr ""
371
372 #: modules/aggregator/aggregator.module:90
373 msgid "Add feed"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/aggregator/aggregator.module:116
377 #, fuzzy
378 msgid "Update items"
379 msgstr "cập nhật các bài viết"
380
381 #: modules/aggregator/aggregator.module:145
382 msgid "Sources"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/aggregator/aggregator.module:231
386 #, fuzzy
387 msgid "Edit feed"
388 msgstr "Nguồn tin !title"
389
390 #: modules/aggregator/aggregator.module:239
391 #, fuzzy
392 msgid "Edit category"
393 msgstr "Tiêu đề của thể loại"
394
395 #: modules/aggregator/aggregator.install:30
396 msgid "Stores categories for aggregator feeds and feed items."
397 msgstr ""
398
399 #: modules/aggregator/aggregator.install:35
400 msgid "Primary Key: Unique aggregator category ID."
401 msgstr ""
402
403 #: modules/aggregator/aggregator.install:42
404 msgid "Title of the category."
405 msgstr "Tiêu đề của thể loại"
406
407 #: modules/aggregator/aggregator.install:48
408 msgid "Description of the category"
409 msgstr "Mô tả cho thể loại"
410
411 #: modules/aggregator/aggregator.install:55
412 msgid "The number of recent items to show within the category block."
413 msgstr ""
414
415 #: modules/aggregator/aggregator.install:63
416 msgid "Bridge table; maps feeds to categories."
417 msgstr "Bảng cầu nối; ánh xạ các nguồn tin với các thể loại."
418
419 #: modules/aggregator/aggregator.install:69
420 msgid "The feed's {aggregator_feed}.fid."
421 msgstr ""
422
423 #: modules/aggregator/aggregator.install:75
424 msgid "The {aggregator_category}.cid to which the feed is being assigned."
425 msgstr ""
426
427 #: modules/aggregator/aggregator.install:83
428 msgid "Bridge table; maps feed items to categories."
429 msgstr "Bảng cầu nối; ánh xạ các tin đồng bộ với các thể loại."
430
431 #: modules/aggregator/aggregator.install:89
432 msgid "The feed item's {aggregator_item}.iid."
433 msgstr ""
434
435 #: modules/aggregator/aggregator.install:95
436 msgid "The {aggregator_category}.cid to which the feed item is being assigned."
437 msgstr ""
438
439 #: modules/aggregator/aggregator.install:103
440 msgid "Stores feeds to be parsed by the aggregator."
441 msgstr ""
442
443 #: modules/aggregator/aggregator.install:108
444 msgid "Primary Key: Unique feed ID."
445 msgstr "Khóa chính: Unique feed ID."
446
447 #: modules/aggregator/aggregator.install:115
448 msgid "Title of the feed."
449 msgstr "Tiêu đề của nguồn tin."
450
451 #: modules/aggregator/aggregator.install:122
452 msgid "URL to the feed."
453 msgstr "URL của nguồn tin."
454
455 #: modules/aggregator/aggregator.install:128
456 msgid "How often to check for new feed items, in seconds."
457 msgstr "Mức độ thường xuyên cho việc kiểm tra các mục tin mới, tính bằng giây."
458
459 #: modules/aggregator/aggregator.install:134
460 msgid "Last time feed was checked for new items, as Unix timestamp."
461 msgstr "Thời điểm cuối nguồn tin được kiểm tra các tin tức mới, dạng Unix timestamp."
462
463 #: modules/aggregator/aggregator.install:141
464 msgid "The parent website of the feed; comes from the <link> element in the feed."
465 msgstr ""
466
467 #: modules/aggregator/aggregator.install:147
468 msgid "The parent website's description; comes from the <description> element in the feed."
469 msgstr "Phần mô tả của website cha; được cung cấp từ phần tử <description> trong nguồn tin."
470
471 #: modules/aggregator/aggregator.install:153
472 msgid "An image representing the feed."
473 msgstr ""
474
475 #: modules/aggregator/aggregator.install:160
476 msgid "Entity tag HTTP response header, used for validating cache."
477 msgstr ""
478
479 #: modules/aggregator/aggregator.install:166
480 msgid "When the feed was last modified, as a Unix timestamp."
481 msgstr ""
482
483 #: modules/aggregator/aggregator.install:173
484 msgid "Number of items to display in the feed's block."
485 msgstr "Số bản tin được trình bày trong block của nguồn tin."
486
487 #: modules/aggregator/aggregator.install:184
488 msgid "Stores the individual items imported from feeds."
489 msgstr ""
490
491 #: modules/aggregator/aggregator.install:189
492 msgid "Primary Key: Unique ID for feed item."
493 msgstr ""
494
495 #: modules/aggregator/aggregator.install:195
496 msgid "The {aggregator_feed}.fid to which this item belongs."
497 msgstr ""
498
499 #: modules/aggregator/aggregator.install:202
500 msgid "Title of the feed item."
501 msgstr "Tiêu đề của tin đồng bộ."
502
503 #: modules/aggregator/aggregator.install:209
504 msgid "Link to the feed item."
505 msgstr "Liên kết đến tin đồng bộ."
506
507 #: modules/aggregator/aggregator.install:216
508 msgid "Author of the feed item."
509 msgstr "Tác giả của tin đồng bộ."
510
511 #: modules/aggregator/aggregator.install:222
512 msgid "Body of the feed item."
513 msgstr "Phần thân của nguồn tin."
514
515 #: modules/aggregator/aggregator.install:227
516 msgid "Post date of feed item, as a Unix timestamp."
517 msgstr "Ngày đăng của nguồn tin, trong định dạng Unix timestamp."
518
519 #: modules/aggregator/aggregator.install:233
520 msgid "Unique identifier for the feed item."
521 msgstr "Định danh cho nguồn tin."
522

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2