/[drupal]/contributions/translations/vi/modules-blogapi.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/vi/modules-blogapi.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.6 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Aug 24 06:30:08 2008 UTC (15 months ago) by thanhhai
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.5: +4 -4 lines
File MIME type: text/x-gettext
revision
1 # Vietnamese translation of drupal (6.0)
2 # Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
3 # Generated from file: blogapi.module,v 1.115.2.1 2008/02/07 20:11:02 goba
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-08-24 13:33+0700\n"
10 "Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
17 "X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20 #: modules/blogapi/blogapi.module:15
21 msgid "The Blog API module allows your site's users to access and post to their blogs from external blogging clients. External blogging clients are available for a wide range of desktop operating systems, and generally provide a feature-rich graphical environment for creating and editing posts."
22 msgstr "Module Blog API cho phép người dùng truy cập và gửi bài viết của họ lên blog từ một chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài. Các chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài có mặt ở đa số hệ điều hành, cung cấp môi trường đồ họa có nhiều tính năng giúp tạo và biên tập bài viết."
23
24 #: modules/blogapi/blogapi.module:16
25 msgid "<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, a blogging client available for both Mac OS X and Microsoft Windows, can be used with Blog API. Blog API also supports <a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog API</a>, and most of the <a href=\"@movabletype-api\">Movable Type API</a>. Blogging clients and other services (e.g. <a href=\"@flickr\">Flickr's</a> \"post to blog\") that support these APIs may also be compatible."
26 msgstr "<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a> là một chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài hoạt động trên cả hệ điều hành Mac OS X và Microsoft Windows, có thể được sử dụng với Blog API. Blog API cũng hỗ trợ <a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog API</a>, và hầu hết <a href=\"@movabletype-api\">Movable Type API</a>. Chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài và các dịch vụ khác (ví dụ như <a href=\"@flickr\">Flickr's</a> \"post to blog\") nếu hỗ trợ API cũng có thể tương thích."
27
28 #: modules/blogapi/blogapi.module:17
29 msgid "Select the content types available to external clients on the <a href=\"@blogapi-settings\">Blog API settings page</a>. If supported and available, each content type will be displayed as a separate \"blog\" by the external client."
30 msgstr "Chọn kiểu ngôn ngữ cho phép chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài sử dụng tại <a href=\"@blogapi-settings\">trang thiết lập Blog API</a>. Nếu được hỗ trợ, mỗi kiểu nội dung sẽ được trình bày như một \"blog\" riêng biệt được gửi bởi chương trình bên ngoài."
31
32 #: modules/blogapi/blogapi.module:18
33 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@blogapi\">Blog API module</a>."
34 msgstr "Để có thêm thông tin, vui lòng xem sổ tay trực tuyến của <a href=\"@blogapi\">module Blog API</a>."
35
36 #: modules/blogapi/blogapi.module:39
37 msgid "Returns a list of blogs to which an author has posting privileges."
38 msgstr "Liệt kê một danh sách các blog mà tác giả này có quyền gửi bài."
39
40 #: modules/blogapi/blogapi.module:44
41 msgid "Returns information about an author in the system."
42 msgstr "Trả về thông tin về một tác giả trong hệ thống."
43
44 #: modules/blogapi/blogapi.module:49;74
45 msgid "Creates a new post, and optionally publishes it."
46 msgstr "Tạo bài viết mới và không bắt buộc phải công bố nó."
47
48 #: modules/blogapi/blogapi.module:54
49 msgid "Updates the information about an existing post."
50 msgstr "Cập nhật thông tin về một bài gửi hiện có."
51
52 #: modules/blogapi/blogapi.module:59;84
53 msgid "Returns information about a specific post."
54 msgstr "Trả về thông tin về một bài gửi cụ thể."
55
56 #: modules/blogapi/blogapi.module:64
57 msgid "Deletes a post."
58 msgstr "Xóa một bài viết."
59
60 #: modules/blogapi/blogapi.module:69;99
61 msgid "Returns a list of the most recent posts in the system."
62 msgstr "Trả về danh sách các bài gửi mới nhất trong hệ thống."
63
64 #: modules/blogapi/blogapi.module:79
65 msgid "Updates information about an existing post."
66 msgstr "Cập nhật thông tin về một bài viết hiện có."
67
68 #: modules/blogapi/blogapi.module:89
69 msgid "Uploads a file to your webserver."
70 msgstr "Tải tập tin lên máy chủ."
71
72 #: modules/blogapi/blogapi.module:94;114
73 msgid "Returns a list of all categories to which the post is assigned."
74 msgstr "Trả về danh sách tất cả các phân loại mà bài viết được xếp vào."
75
76 #: modules/blogapi/blogapi.module:104
77 msgid "Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the system."
78 msgstr "Trả về danh sách (tiết kiệm băng thông) các bài viết mới nhất trong hệ thống."
79
80 #: modules/blogapi/blogapi.module:109
81 msgid "Returns a list of all categories defined in the blog."
82 msgstr "Trả về danh sách các thể loại đã định nghĩa trong blog."
83
84 #: modules/blogapi/blogapi.module:119
85 msgid "Sets the categories for a post."
86 msgstr "Thiết lập các mục phân loại cho bài viết."
87
88 #: modules/blogapi/blogapi.module:124
89 msgid "Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the server."
90 msgstr "Lấy thông tin về các phương thức XML-RPC được máy chủ hỗ trợ."
91
92 #: modules/blogapi/blogapi.module:129
93 msgid "Retrieve information about the text formatting plugins supported by the server."
94 msgstr "Lấy thông tin về các phần gắn thêm định dạng văn bản được máy chủ hỗ trợ."
95
96 #: modules/blogapi/blogapi.module:134
97 msgid "Publish (rebuild) all of the static files related to an entry from your blog. Equivalent to saving an entry in the system (but without the ping)."
98 msgstr "Công bố (dựng lại) tất cả tập tin tĩnh liên quan đến một bài viết trong blog của bạn. Tương đương với việc lưu một bài viết trong hệ thống (nhưng không ping)"
99
100 #: modules/blogapi/blogapi.module:216
101 msgid "You do not have permission to create this type of post."
102 msgstr "Bạn không có quyền tạo kiểu bài viết này."
103
104 #: modules/blogapi/blogapi.module:238;293
105 msgid "Error storing post."
106 msgstr "Lỗi khi lưu bài viết."
107
108 #: modules/blogapi/blogapi.module:260;549
109 msgid "You do not have permission to update this post."
110 msgstr "Bạn không có quyền cập nhật bài viết này."
111
112 #: modules/blogapi/blogapi.module:388
113 msgid "It is not possible to upload the file, because it exceeded the maximum filesize of @maxsize."
114 msgstr "Không thể tải tập tin lên bởi vì nó vượt quá kích thước tối đa cho phép là @maxsize."
115
116 #: modules/blogapi/blogapi.module:392
117 msgid "The file can not be attached to this post, because the disk quota of @quota has been reached."
118 msgstr "Không thể đính kèm tập tin vào bài gửi này bới vì bạn đã sử dụng vượt quá dung lượng đĩa cho phép là @quota."
119
120 #: modules/blogapi/blogapi.module:408
121 msgid "It is not possible to upload the file, because it is only possible to upload files with the following extensions: @extensions"
122 msgstr "Không thể tải tập tin lên. Bạn chỉ có thể tải lên các tập tin có phần mở rộng sau đây: @extensions"
123
124 #: modules/blogapi/blogapi.module:418
125 msgid "No file sent."
126 msgstr "Không có tập tin nào được gửi."
127
128 #: modules/blogapi/blogapi.module:422
129 msgid "Error storing file."
130 msgstr "Lỗi khi lưu tập tin."
131
132 #: modules/blogapi/blogapi.module:544
133 msgid "Invalid post."
134 msgstr "Bài gửi không hợp lệ."
135
136 #: modules/blogapi/blogapi.module:584
137 msgid "You do not have permission to edit this blog."
138 msgstr "Bạn không có quyền chỉnh sửa blog này."
139
140 #: modules/blogapi/blogapi.module:588
141 msgid "Wrong username or password."
142 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
143
144 #: modules/blogapi/blogapi.module:611
145 msgid "Enable for external blogging clients"
146 msgstr "Hỗ trợ viết blog bằng các chương trình bên ngoài"
147
148 #: modules/blogapi/blogapi.module:615
149 msgid "Select the content types available to external blogging clients via Blog API. If supported, each enabled content type will be displayed as a separate \"blog\" by the external client."
150 msgstr "Chọn kiểu nội dung cho phép chương trình viết blog bên ngoài sử dụng thông qua Blog API. Nếu được hỗ trợ, mỗi kiểu nội dung được bật sẽ được trình bày như một \"blog\" riêng biệt được gửi bởi chương trình bên ngoài."
151
152 #: modules/blogapi/blogapi.module:624
153 msgid "File settings"
154 msgstr "Thiết lập tập tin"
155
156 #: modules/blogapi/blogapi.module:642
157 msgid "The default maximum file size a user can upload."
158 msgstr "Dung lượng mặc định tối đa của tập tin cho phép người dùng tải lên."
159
160 #: modules/blogapi/blogapi.module:681
161 msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
162 msgstr "Dung lượng tối đa của một tập tin cho phép tải lên (tính bằng Megabyte)."
163
164 #: modules/blogapi/blogapi.module:689
165 msgid "The maximum size of all files a user can have on the site (in megabytes)."
166 msgstr "Dung lượng tối đa của tất cả tập tin mà một người dùng có thể có trong hệ thống (tính bằng Megabyte)"
167
168 #: modules/blogapi/blogapi.module:719;698
169 msgid "RSD"
170 msgstr "RSD"
171
172 #: modules/blogapi/blogapi.module:837
173 msgid "Blog API module is not configured to support the %type content type, or you don't have sufficient permissions to post this type of content."
174 msgstr "Module blog API chưa được cấu hình để hỗ trợ kiểu nội dung %type, hoặc có thể là bạn không có quyền hạn đăng tải kiểu nội dung này."
175
176 #: modules/blogapi/blogapi.module:233
177 msgid "@type: added %title using blog API."
178 msgstr "@type: đã thêm %title bằng cách sử dụng blog API."
179
180 #: modules/blogapi/blogapi.module:289
181 msgid "@type: updated %title using Blog API."
182 msgstr "@type: đã cập nhật %title sử dụng Blog API."
183
184 #: modules/blogapi/blogapi.module:27
185 msgid "administer content with blog api"
186 msgstr "quản lý nội dung bằng blog api"
187
188 #: modules/blogapi/blogapi.module:705
189 msgid "Configure the content types available to external blogging clients."
190 msgstr "Cấu hình kiểu dữ liệu cho phép chương trình hỗ trợ viết blog bên ngoài sử dụng."
191
192 #: modules/blogapi/blogapi.module:0
193 msgid "blogapi"
194 msgstr "blogapi"
195
196 #: modules/blogapi/blogapi.install:27;82
197 msgid "Stores information for files uploaded via the blogapi."
198 msgstr "Lưu giữ thông tin về tập tin đã được tải lên thông qua blogapi."
199
200 #: modules/blogapi/blogapi.install:30;85
201 msgid "Primary Key: Unique file ID."
202 msgstr "Khóa chính: Mã số ID duy nhất của tập tin."
203

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2