| 1 |
# Vietnamese translation of drupal (6.0)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# comment-folded.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba
|
| 5 |
# comment.admin.inc,v 1.4 2008/01/08 10:35:41 goba
|
| 6 |
# comment.pages.inc,v 1.2.2.1 2008/02/07 18:53:38 goba
|
| 7 |
# comment.module,v 1.617 2008/01/25 16:19:12 goba
|
| 8 |
# comment.install,v 1.19 2008/01/16 21:45:30 goba
|
| 9 |
#
|
| 10 |
msgid ""
|
| 11 |
msgstr ""
|
| 12 |
"Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
|
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
|
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 12:21+0700\n"
|
| 15 |
"Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 16 |
"Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 20 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
| 21 |
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
| 22 |
"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
|
| 23 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 24 |
|
| 25 |
#: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20
|
| 26 |
msgid "by"
|
| 27 |
msgstr "bởi"
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:56
|
| 30 |
msgid "Posted in"
|
| 31 |
msgstr ""
|
| 32 |
|
| 33 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:86
|
| 34 |
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
|
| 35 |
msgstr "Vui lòng chọn một hoặc nhiều bài bình luận để cập nhật."
|
| 36 |
|
| 37 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:142
|
| 38 |
msgid "No comments available."
|
| 39 |
msgstr "Không có bài bình luận nào."
|
| 40 |
|
| 41 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:183
|
| 42 |
msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator."
|
| 43 |
msgstr "Không có bài bình luận nào để xóa hoặc bài bình luận được chọn đã bị xóa bởi người quản trị hệ thống khác."
|
| 44 |
|
| 45 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:188
|
| 46 |
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
|
| 47 |
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa những bài bình luận này và tất cả các mục bên dưới nó?"
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:190
|
| 50 |
msgid "Delete comments"
|
| 51 |
msgstr "Xóa bài bình luận"
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:207
|
| 54 |
msgid "The comments have been deleted."
|
| 55 |
msgstr "Bài bình luận đã được xóa."
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:228
|
| 58 |
msgid "The comment no longer exists."
|
| 59 |
msgstr "Bài bình luận không còn tồn tại."
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:245
|
| 62 |
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
|
| 63 |
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bài bình luận %title?"
|
| 64 |
|
| 65 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:247
|
| 66 |
msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
|
| 67 |
msgstr "Mọi bài viết phản hồi về bài bình luận này sẽ bị mất. Thao tác này không thể khôi phục được."
|
| 68 |
|
| 69 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:257
|
| 70 |
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
|
| 71 |
msgstr "Bài bình luận và các bài viết phản hồi đã được xóa."
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:111
|
| 74 |
#: modules/comment/comment.module:708
|
| 75 |
#, fuzzy
|
| 76 |
msgid "Comment: updated %subject."
|
| 77 |
msgstr "Bài bình luận: đã xóa %subject."
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:280
|
| 80 |
msgid "Cannot delete non-existent comment."
|
| 81 |
msgstr ""
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:286
|
| 84 |
msgid "Comment: deleted %subject."
|
| 85 |
msgstr "Bài bình luận: đã xóa %subject."
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:65;105
|
| 88 |
msgid "You are not authorized to post comments."
|
| 89 |
msgstr "Bạn không có quyền gửi bài bình luận."
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:78;87
|
| 92 |
msgid "The comment you are replying to does not exist."
|
| 93 |
msgstr "Bạn đang viết bài phản hồi cho một bài bình luận không tồn tại."
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:98
|
| 96 |
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
|
| 97 |
msgstr "Cuộc thảo luận đã kết thúc: bạn không thể gửi bài bình luận."
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:102
|
| 100 |
msgid "Reply"
|
| 101 |
msgstr "Phản hồi"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:111
|
| 104 |
msgid "You are not authorized to view comments."
|
| 105 |
msgstr "Bạn có không quyền xem bài bình luận."
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/comment/comment.module:129
|
| 108 |
msgid "The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc discussion boards. Any <a href=\"@content-type\">content type</a> may have its <em>Default comment setting</em> set to <em>Read/Write</em> to allow comments, or <em>Disabled</em>, to prevent comments. Comment display settings and other controls may also be customized for each content type (some display settings are customizable by individual users)."
|
| 109 |
msgstr ""
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/comment/comment.module:130
|
| 112 |
msgid "Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If anonymous users are allowed to comment, their individual contact information may be retained in cookies stored on their local computer for use in later comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) edited by its author. The comment module uses the same input formats and HTML tags available when creating other forms of content."
|
| 113 |
msgstr ""
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/comment/comment.module:131
|
| 116 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@comment\">Comment module</a>."
|
| 117 |
msgstr ""
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/comment/comment.module:134
|
| 120 |
msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
|
| 121 |
msgstr ""
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/comment/comment.module:136
|
| 124 |
msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
|
| 125 |
msgstr "Bên dưới là danh sách các bài bình luận được gửi lên và đang đợi sự chấp thuận của bạn. Để chấp thuận một bài bình luận, bấm vào 'biên tập' và sau đó chuyển 'trạng thái duyệt' sang Chấp thuận. Hãy bấm vào chủ đề để xem nội dung bài bình luận, tên tác giả để chỉnh sửa thông tin tác giả, 'sửa' để thay thay đổi nội dung, và 'xóa' để xóa bài bình luận."
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/comment/comment.module:285;289
|
| 128 |
msgid "Recent comments"
|
| 129 |
msgstr "Bài bình luận gần đây"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/comment/comment.module:421
|
| 132 |
msgid "Jump to the first comment of this posting."
|
| 133 |
msgstr "Xem bài bình luận đầu tiên của nội dung này."
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/comment/comment.module:432
|
| 136 |
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
|
| 137 |
msgstr "Xem bài bình luận mới đầu tiên của nội dung này."
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/comment/comment.module:441;462
|
| 140 |
msgid "Add new comment"
|
| 141 |
msgstr "Bình luận"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/comment/comment.module:443
|
| 144 |
msgid "Add a new comment to this page."
|
| 145 |
msgstr "Viết bài bình luận về nội dung này."
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/comment/comment.module:464
|
| 148 |
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
|
| 149 |
msgstr "Chia sẻ những suy nghĩ và ý kiến của bạn về nội dung này."
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/comment/comment.module:493;576
|
| 152 |
msgid "Comment settings"
|
| 153 |
msgstr "Cài đặt bài bình luận"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/comment/comment.module:499
|
| 156 |
msgid "Default comment setting"
|
| 157 |
msgstr "Cài đặt mặc định cho bài bình luận"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/comment/comment.module:501;585
|
| 160 |
msgid "Read only"
|
| 161 |
msgstr "Chỉ được đọc"
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/comment/comment.module:501;585
|
| 164 |
msgid "Read/Write"
|
| 165 |
msgstr "Đọc/Viết"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/comment/comment.module:502
|
| 168 |
msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
|
| 169 |
msgstr "Những người dùng có quyền <em>quản lý bài bình luận</em> sẽ có thể thiết lập đè lên cài đặt này."
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/comment/comment.module:506
|
| 172 |
msgid "Default display mode"
|
| 173 |
msgstr "Chế độ hiển thị mặc định"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/comment/comment.module:509
|
| 176 |
msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
|
| 177 |
msgstr "Cách thức hiển thị mặc định của các bài bình luận. Hiển thị ngang hàng thể hiện nội dung của bài bình luận. Hiển thị dạng mạch thể hiện gắn kết các bài viết phản hồi."
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/comment/comment.module:513
|
| 180 |
msgid "Default display order"
|
| 181 |
msgstr "Thứ tự hiển thị mặc định"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/comment/comment.module:516
|
| 184 |
msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
|
| 185 |
msgstr "Thứ tự sự sắp xếp mặc định áp dụng cho người dùng mới và người dùng nặc danh khi xem các bài bình luận. Những người dùng này có thể thay đổi cách thức hiển thị bằng cách sử dụng bảng điều khiển bài bình luận. Đối với người dùng đã đăng ký, thay đổi này sẽ được ghi lại như là một tùy chọn người dùng."
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/comment/comment.module:520
|
| 188 |
msgid "Default comments per page"
|
| 189 |
msgstr "Số lượng bài bình luận mặc định ở mỗi trang"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/comment/comment.module:523
|
| 192 |
msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
|
| 193 |
msgstr "Số lượng bài bình luận mặc định trong mỗi trang: nếu có nhiều bài bình luận thì chúng sẽ được phân bổ thành nhiều trang."
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/comment/comment.module:527
|
| 196 |
msgid "Comment controls"
|
| 197 |
msgstr "Điều khiển bài bình luận"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/comment/comment.module:530
|
| 200 |
msgid "Display above the comments"
|
| 201 |
msgstr "Hiển thị phía trên các bài bình luận"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/comment/comment.module:531
|
| 204 |
msgid "Display below the comments"
|
| 205 |
msgstr "Hiển thị phía dưới các bài bình luận"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/comment/comment.module:532
|
| 208 |
msgid "Display above and below the comments"
|
| 209 |
msgstr "Hiển thị phía trên và phía dưới các bài bình luận"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/comment/comment.module:533
|
| 212 |
msgid "Do not display"
|
| 213 |
msgstr "Không hiển thị"
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/comment/comment.module:534
|
| 216 |
msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
|
| 217 |
msgstr "Vị trí của ô điều khiển bài bình luận. Ô điều khiển bài bình luận cho phép người dùng thay đổi chế độ hiển thị mặc định và thứ tự hiển thị của các bài bình luận."
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/comment/comment.module:538
|
| 220 |
msgid "Anonymous commenting"
|
| 221 |
msgstr "Bình luận ẩn danh"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/comment/comment.module:541
|
| 224 |
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
|
| 225 |
msgstr "Người gửi ẩn danh có thể không nhập thông tin liên hệ"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/comment/comment.module:542
|
| 228 |
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
|
| 229 |
msgstr "Người gửi ẩn danh có thể để lại thông tin liên hệ"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/comment/comment.module:543
|
| 232 |
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
|
| 233 |
msgstr "Người gửi nặc danh phải để lại thông tin liên hệ"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/comment/comment.module:544
|
| 236 |
msgid "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
|
| 237 |
msgstr "Tùy chọn này được bật khi người dùng ẩn danh được quyền gửi bài bình luận ở trang <a href=\"@url\">phân quyền</a>."
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/comment/comment.module:551
|
| 240 |
msgid "Comment subject field"
|
| 241 |
msgstr "Chủ đề bài bình luận"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/comment/comment.module:554
|
| 244 |
msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
|
| 245 |
msgstr "Chi phép người dùng đặt một chủ đề duy nhất cho bài bình luận?"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/comment/comment.module:558;1426
|
| 248 |
msgid "Preview comment"
|
| 249 |
msgstr "Xem trước"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/comment/comment.module:561
|
| 252 |
msgid "Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment"
|
| 253 |
msgstr ""
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/comment/comment.module:565
|
| 256 |
msgid "Location of comment submission form"
|
| 257 |
msgstr "Vị trí của biểu mẫu gửi bài bình luận"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/comment/comment.module:567
|
| 260 |
msgid "Display on separate page"
|
| 261 |
msgstr "Hiển thị trên trang riêng biệt"
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/comment/comment.module:567
|
| 264 |
msgid "Display below post or comments"
|
| 265 |
msgstr "Hiển thị bên dưới bài gửi hoặc bài bình luận"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/comment/comment.module:779
|
| 268 |
msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
|
| 269 |
msgstr "Bài bình luận của bạn đã được lưu lại để Quản trị hệ thống duyệt và sẽ được công bố nếu được chấp thuận."
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/comment/comment.module:792;791
|
| 272 |
msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed post %subject."
|
| 273 |
msgstr ""
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/comment/comment.module:815
|
| 276 |
msgid "parent"
|
| 277 |
msgstr "cấp trên"
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/comment/comment.module:832;844
|
| 280 |
msgid "reply"
|
| 281 |
msgstr "phản hồi"
|
| 282 |
|
| 283 |
#: modules/comment/comment.module:1049
|
| 284 |
msgid "Post new comment"
|
| 285 |
msgstr "Bình luận"
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/comment/comment.module:1070;1082
|
| 288 |
msgid "Publish the selected comments"
|
| 289 |
msgstr "Công bố các bài bình luận được chọn"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/comment/comment.module:1071;1077;1084
|
| 292 |
msgid "Delete the selected comments"
|
| 293 |
msgstr "Xóa các bài bình luận được chọn"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/comment/comment.module:1076;1083
|
| 296 |
msgid "Unpublish the selected comments"
|
| 297 |
msgstr "Thu hồi các bài bình luận được chọn"
|
| 298 |
|
| 299 |
#: modules/comment/comment.module:1193
|
| 300 |
msgid "You have to specify a valid author."
|
| 301 |
msgstr "Bạn phải nhập đúng tên tác giả."
|
| 302 |
|
| 303 |
#: modules/comment/comment.module:1204
|
| 304 |
msgid "The name you used belongs to a registered user."
|
| 305 |
msgstr "Tên mà bạn sử dụng thuộc về một người dùng đã đăng ký."
|
| 306 |
|
| 307 |
#: modules/comment/comment.module:1209
|
| 308 |
msgid "You have to leave your name."
|
| 309 |
msgstr "Bạn cần phải để lại tên của mình."
|
| 310 |
|
| 311 |
#: modules/comment/comment.module:1214
|
| 312 |
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
|
| 313 |
msgstr "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ."
|
| 314 |
|
| 315 |
#: modules/comment/comment.module:1218
|
| 316 |
msgid "You have to leave an e-mail address."
|
| 317 |
msgstr "Bạn cần phải để lại địa chỉ thư điện tử."
|
| 318 |
|
| 319 |
#: modules/comment/comment.module:1223
|
| 320 |
msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
|
| 321 |
msgstr "Địa chỉ của trang chủ không hợp lệ. Chú ý rằng địa chỉ phải được ghi đầy đủ theo định dạng <code>http://example.com/directory</code>."
|
| 322 |
|
| 323 |
#: modules/comment/comment.module:1279
|
| 324 |
msgid "Administration"
|
| 325 |
msgstr "Quản lý"
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/comment/comment.module:1322;1347;1354
|
| 328 |
msgid "Homepage"
|
| 329 |
msgstr "Trang chủ"
|
| 330 |
|
| 331 |
#: modules/comment/comment.module:1528
|
| 332 |
msgid "(No subject)"
|
| 333 |
msgstr "(Không có chủ đề)"
|
| 334 |
|
| 335 |
#: modules/comment/comment.module:1614
|
| 336 |
msgid "!a comments per page"
|
| 337 |
msgstr "!a bài mỗi trang"
|
| 338 |
|
| 339 |
#: modules/comment/comment.module:1641
|
| 340 |
msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
|
| 341 |
msgstr "Lựa chọn cách thích hợp để hiển thị các bài bình luận và bấm \"Lưu các thiết lập\" để kích hoạt sự thay đổi."
|
| 342 |
|
| 343 |
#: modules/comment/comment.module:1642
|
| 344 |
msgid "Comment viewing options"
|
| 345 |
msgstr "Tùy chọn hiển thị bài bình luận"
|
| 346 |
|
| 347 |
#: modules/comment/comment.module:1795
|
| 348 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post comments"
|
| 349 |
msgstr "<a href=\"@login\">Đăng nhập</a> hoặc <a href=\"@register\">đăng ký</a> để gửi bài bình luận"
|
| 350 |
|
| 351 |
#: modules/comment/comment.module:1799
|
| 352 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
|
| 353 |
msgstr "<a href=\"@login\">Đăng nhập</a> để gửi bài bình luận"
|
| 354 |
|
| 355 |
#: modules/comment/comment.module:1827
|
| 356 |
msgid "Submitted by !username on @datetime."
|
| 357 |
msgstr ""
|
| 358 |
|
| 359 |
#: modules/comment/comment.module:1842
|
| 360 |
msgid "Flat list - collapsed"
|
| 361 |
msgstr "Phẳng & thu gọn"
|
| 362 |
|
| 363 |
#: modules/comment/comment.module:1843
|
| 364 |
msgid "Flat list - expanded"
|
| 365 |
msgstr "Phẳng & mở rộng"
|
| 366 |
|
| 367 |
#: modules/comment/comment.module:1844
|
| 368 |
msgid "Threaded list - collapsed"
|
| 369 |
msgstr "Mạch & thu gọn"
|
| 370 |
|
| 371 |
#: modules/comment/comment.module:1845
|
| 372 |
msgid "Threaded list - expanded"
|
| 373 |
msgstr "Mạch & mở rộng"
|
| 374 |
|
| 375 |
#: modules/comment/comment.module:2001
|
| 376 |
msgid "After saving a new comment"
|
| 377 |
msgstr ""
|
| 378 |
|
| 379 |
#: modules/comment/comment.module:2004
|
| 380 |
msgid "After saving an updated comment"
|
| 381 |
msgstr ""
|
| 382 |
|
| 383 |
#: modules/comment/comment.module:2007
|
| 384 |
msgid "After deleting a comment"
|
| 385 |
msgstr ""
|
| 386 |
|
| 387 |
#: modules/comment/comment.module:2010
|
| 388 |
msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user"
|
| 389 |
msgstr ""
|
| 390 |
|
| 391 |
#: modules/comment/comment.module:2023
|
| 392 |
msgid "Unpublish comment"
|
| 393 |
msgstr ""
|
| 394 |
|
| 395 |
#: modules/comment/comment.module:2031
|
| 396 |
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
|
| 397 |
msgstr ""
|
| 398 |
|
| 399 |
#: modules/comment/comment.module:2071
|
| 400 |
msgid "The comment will be unpublished if it contains any of the character sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-sensitive."
|
| 401 |
msgstr ""
|
| 402 |
|
| 403 |
#: modules/comment/comment.module:769
|
| 404 |
msgid "Comment: added %subject."
|
| 405 |
msgstr "Bài bình luận: đã được thêm %subject."
|
| 406 |
|
| 407 |
#: modules/comment/comment.module:2059;2099
|
| 408 |
msgid "Unpublished comment %subject."
|
| 409 |
msgstr ""
|
| 410 |
|
| 411 |
#: modules/comment/comment.module:429
|
| 412 |
msgid "1 new comment"
|
| 413 |
msgid_plural "@count new comments"
|
| 414 |
msgstr[0] "Bài bình luận mới (1)"
|
| 415 |
msgstr[1] "Bài bình luận mới (@count)"
|
| 416 |
|
| 417 |
#: modules/comment/comment.module:275
|
| 418 |
#, fuzzy
|
| 419 |
msgid "access comments"
|
| 420 |
msgstr "Bài bình luận gần đây"
|
| 421 |
|
| 422 |
#: modules/comment/comment.module:275
|
| 423 |
#, fuzzy
|
| 424 |
msgid "post comments"
|
| 425 |
msgstr "Bình luận"
|
| 426 |
|
| 427 |
#: modules/comment/comment.module:275
|
| 428 |
#, fuzzy
|
| 429 |
msgid "administer comments"
|
| 430 |
msgstr "Xóa bài bình luận"
|
| 431 |
|
| 432 |
#: modules/comment/comment.module:275
|
| 433 |
msgid "post comments without approval"
|
| 434 |
msgstr ""
|
| 435 |
|
| 436 |
#: modules/comment/comment.module:199
|
| 437 |
msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
|
| 438 |
msgstr ""
|
| 439 |
|
| 440 |
#: modules/comment/comment.module:207
|
| 441 |
#, fuzzy
|
| 442 |
msgid "Published comments"
|
| 443 |
msgstr "Công bố các bài bình luận được chọn"
|
| 444 |
|
| 445 |
#: modules/comment/comment.module:212
|
| 446 |
msgid "Approval queue"
|
| 447 |
msgstr ""
|
| 448 |
|
| 449 |
#: modules/comment/comment.module:220
|
| 450 |
#, fuzzy
|
| 451 |
msgid "Delete comment"
|
| 452 |
msgstr "Xóa bài bình luận"
|
| 453 |
|
| 454 |
#: modules/comment/comment.module:228
|
| 455 |
#, fuzzy
|
| 456 |
msgid "Edit comment"
|
| 457 |
msgstr "Xóa bài bình luận"
|
| 458 |
|
| 459 |
#: modules/comment/comment.module:235
|
| 460 |
#, fuzzy
|
| 461 |
msgid "Reply to comment"
|
| 462 |
msgstr "Xóa bài bình luận"
|
| 463 |
|
| 464 |
#: modules/comment/comment.module:0
|
| 465 |
#, fuzzy
|
| 466 |
msgid "comment"
|
| 467 |
msgstr "Bài bình luận mới (1)"
|
| 468 |
|
| 469 |
#: modules/comment/comment.install:76
|
| 470 |
msgid "Stores comments and associated data."
|
| 471 |
msgstr ""
|
| 472 |
|
| 473 |
#: modules/comment/comment.install:81
|
| 474 |
msgid "Primary Key: Unique comment ID."
|
| 475 |
msgstr ""
|
| 476 |
|
| 477 |
#: modules/comment/comment.install:87
|
| 478 |
msgid "The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this comment is not a reply to an existing comment."
|
| 479 |
msgstr ""
|
| 480 |
|
| 481 |
#: modules/comment/comment.install:93
|
| 482 |
msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply."
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
#: modules/comment/comment.install:99
|
| 486 |
msgid "The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was created by an anonymous user."
|
| 487 |
msgstr ""
|
| 488 |
|
| 489 |
#: modules/comment/comment.install:106
|
| 490 |
msgid "The comment title."
|
| 491 |
msgstr ""
|
| 492 |
|
| 493 |
#: modules/comment/comment.install:112
|
| 494 |
msgid "The comment body."
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
| 497 |
#: modules/comment/comment.install:119
|
| 498 |
msgid "The author's host name."
|
| 499 |
msgstr ""
|
| 500 |
|
| 501 |
#: modules/comment/comment.install:125
|
| 502 |
msgid "The time that the comment was created, or last edited by its author, as a Unix timestamp."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
| 505 |
#: modules/comment/comment.install:133
|
| 506 |
msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)"
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 509 |
#: modules/comment/comment.install:140
|
| 510 |
msgid "The {filter_formats}.format of the comment body."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
| 513 |
#: modules/comment/comment.install:146
|
| 514 |
msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
#: modules/comment/comment.install:152
|
| 518 |
msgid "The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, otherwise uses the value typed into the comment form."
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
| 521 |
#: modules/comment/comment.install:158
|
| 522 |
msgid "The comment author's e-mail address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on."
|
| 523 |
msgstr ""
|
| 524 |
|
| 525 |
#: modules/comment/comment.install:164
|
| 526 |
msgid "The comment author's home page address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on."
|
| 527 |
msgstr ""
|
| 528 |
|
| 529 |
#: modules/comment/comment.install:176
|
| 530 |
msgid "Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated\" flags."
|
| 531 |
msgstr ""
|
| 532 |
|
| 533 |
#: modules/comment/comment.install:183
|
| 534 |
msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled."
|
| 535 |
msgstr ""
|
| 536 |
|
| 537 |
#: modules/comment/comment.install:189
|
| 538 |
msgid "The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, from {comments}.timestamp."
|
| 539 |
msgstr ""
|
| 540 |
|
| 541 |
#: modules/comment/comment.install:195
|
| 542 |
msgid "The name of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.name."
|
| 543 |
msgstr "Tên của người gửi phản hồi mới nhất của node này, lấy từ {comments}.name."
|
| 544 |
|
| 545 |
#: modules/comment/comment.install:201
|
| 546 |
msgid "The user ID of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.uid."
|
| 547 |
msgstr ""
|
| 548 |
|
| 549 |
#: modules/comment/comment.install:208
|
| 550 |
msgid "The total number of comments on this node."
|
| 551 |
msgstr ""
|
| 552 |
|