| 1 |
# Vietnamese translation of drupal (6.0)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# locale.module,v 1.212 2008/01/28 17:16:34 goba
|
| 5 |
# locale.install,v 1.27 2008/01/10 14:35:24 goba
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 01:05+0700\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
| 19 |
"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
|
| 20 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 21 |
|
| 22 |
#: modules/locale/locale.module:35
|
| 23 |
msgid "The locale module allows your Drupal site to be presented in languages other than the default English, a defining feature of multi-lingual websites. The locale module works by examining text as it is about to be displayed: when a translation of the text is available in the language to be displayed, the translation is displayed rather than the original text. When a translation is unavailable, the original text is displayed, and then stored for later review by a translator."
|
| 24 |
msgstr ""
|
| 25 |
|
| 26 |
#: modules/locale/locale.module:36
|
| 27 |
msgid "Beyond translation of the Drupal interface, the locale module provides a feature set tailored to the needs of a multi-lingual site. Language negotiation allows your site to automatically change language based on the domain or path used for each request. Users may (optionally) select their preferred language on their <em>My account</em> page, and your site can be configured to honor a web browser's preferred language settings. Your site content can be created in (and translated to) any enabled language, and each post may have a language-appropriate alias for each of its translations. The locale module works in concert with the <a href=\"@content-help\">content translation module</a> to manage translated content."
|
| 28 |
msgstr ""
|
| 29 |
|
| 30 |
#: modules/locale/locale.module:37
|
| 31 |
msgid "Translations may be provided by:"
|
| 32 |
msgstr "Các bản dịch có thể đượ cung cấp bởi:"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/locale/locale.module:38
|
| 35 |
msgid "translating the original text via the locale module's integrated web interface, or"
|
| 36 |
msgstr "biên dịch chuỗi gốc thông qua giao diện web tích hợp của module locale, hoặc"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/locale/locale.module:39
|
| 39 |
msgid "importing files from a set of existing translations, known as a translation package. A translation package enables the display of a specific version of Drupal in a specific language, and contain files in the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) format. Although not all languages are available for every version of Drupal, translation packages for many languages are available for download from the <a href=\"@translations\">Drupal translation page</a>."
|
| 40 |
msgstr ""
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/locale/locale.module:40
|
| 43 |
msgid "If an existing translation package does not meet your needs, the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) files within a package may be modified, or new <em>.po</em> files may be created, using a desktop Gettext editor. The locale module's <a href=\"@import\">import</a> feature allows the translated strings from a new or modified <em>.po</em> file to be added to your site. The locale module's <a href=\"@export\">export</a> feature generates files from your site's translated strings, that can either be shared with others or edited offline by a Gettext translation editor."
|
| 44 |
msgstr ""
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/locale/locale.module:41
|
| 47 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@locale\">Locale module</a>."
|
| 48 |
msgstr "Để có thêm thông tin, vui lòng xem sổ tay trực tuyến của <a href=\"@locale\">module Bản địa</a>."
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/locale/locale.module:44
|
| 51 |
msgid "This page provides an overview of your site's enabled languages. If multiple languages are available and enabled, the text on your site interface may be translated, registered users may select their preferred language on the <em>My account</em> page, and site authors may indicate a specific language when creating posts. The site's default language is used for anonymous visitors and for users who have not selected a preferred language."
|
| 52 |
msgstr "Trang này cung cấp cái nhìn tổng quát về các ngôn ngữ đã được kích hoạt trong hệ thống của bạn. Nếu có nhiều ngôn ngữ và chúng được kích hoạt, bản văn trên giao diện của hệ thống của bạn có thể được dịch, người dùng đã ghi danh có thể chọn sử dụng ngôn ngữ phù hợp ở trong <em>Tài khoản của tôi</a>, và các tác giả của trong hệ thống có thể xác định ngôn ngữ trong khi đăng bài. Ngôn ngữ mặc định của hệ thống được sử dụng cho người dùng nặc danh và cho những người dùng đã ghi danh nhưng chưa chọn lựa ngôn ngữ phù hợp."
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/locale/locale.module:45
|
| 55 |
msgid "For each language available on the site, use the <em>edit</em> link to configure language details, including name, an optional language-specific path or domain, and whether the language is natively presented either left-to-right or right-to-left. These languages also appear in the <em>Language</em> selection when creating a post of a content type with multilingual support."
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/locale/locale.module:46
|
| 59 |
msgid "Use the <a href=\"@add-language\">add language page</a> to enable additional languages (and automatically import files from a translation package, if available), the <a href=\"@search\">translate interface page</a> to locate strings for manual translation, or the <a href=\"@import\">import page</a> to add translations from individual <em>.po</em> files. A number of contributed translation packages containing <em>.po</em> files are available on the <a href=\"@translations\">Drupal.org translations page</a>."
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/locale/locale.module:49
|
| 63 |
msgid "Add all languages to be supported by your site. If your desired language is not available in the <em>Language name</em> drop-down, click <em>Custom language</em> and provide a language code and other details manually. When providing a language code manually, be sure to enter a standardized language code, since this code may be used by browsers to determine an appropriate display language."
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/locale/locale.module:51
|
| 67 |
msgid "Language negotiation settings determine the site's presentation language. Available options include:"
|
| 68 |
msgstr ""
|
| 69 |
|
| 70 |
#: modules/locale/locale.module:52
|
| 71 |
msgid "<strong>None.</strong> The default language is used for site presentation, though users may (optionally) select a preferred language on the <em>My Account</em> page. (User language preferences will be used for site e-mails, if available.)"
|
| 72 |
msgstr ""
|
| 73 |
|
| 74 |
#: modules/locale/locale.module:53
|
| 75 |
msgid "<strong>Path prefix only.</strong> The presentation language is determined by examining the path for a language code or other custom string that matches the path prefix (if any) specified for each language. If a suitable prefix is not identified, the default language is used. <em>Example: \"example.com/de/contact\" sets presentation language to German based on the use of \"de\" within the path.</em>"
|
| 76 |
msgstr ""
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/locale/locale.module:54
|
| 79 |
msgid "<strong>Path prefix with language fallback.</strong> The presentation language is determined by examining the path for a language code or other custom string that matches the path prefix (if any) specified for each language. If a suitable prefix is not identified, the display language is determined by the user's language preferences from the <em>My Account</em> page, or by the browser's language settings. If a presentation language cannot be determined, the default language is used."
|
| 80 |
msgstr ""
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/locale/locale.module:55
|
| 83 |
msgid "<strong>Domain name only.</strong> The presentation language is determined by examining the domain used to access the site, and comparing it to the language domain (if any) specified for each language. If a match is not identified, the default language is used. <em>Example: \"http://de.example.com/contact\" sets presentation language to German based on the use of \"http://de.example.com\" in the domain.</em>"
|
| 84 |
msgstr ""
|
| 85 |
|
| 86 |
#: modules/locale/locale.module:56
|
| 87 |
msgid "The path prefix or domain name for a language may be set by editing the <a href=\"@languages\">available languages</a>. In the absence of an appropriate match, the site is displayed in the <a href=\"@languages\">default language</a>."
|
| 88 |
msgstr ""
|
| 89 |
|
| 90 |
#: modules/locale/locale.module:59
|
| 91 |
msgid "This page provides an overview of available translatable strings. Drupal displays translatable strings in text groups; modules may define additional text groups containing other translatable strings. Because text groups provide a method of grouping related strings, they are often used to focus translation efforts on specific areas of the Drupal interface."
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/locale/locale.module:60
|
| 95 |
msgid "Review the <a href=\"@languages\">languages page</a> for more information on adding support for additional languages."
|
| 96 |
msgstr "Xem lại <a href=\"@languages\">trang ngôn ngữ</a> để có thêm thông tin về hỗ trợ thêm ngôn ngữ bổ sung."
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/locale/locale.module:63
|
| 99 |
msgid "This page imports the translated strings contained in an individual Gettext Portable Object (<em>.po</em>) file. Normally distributed as part of a translation package (each translation package may contain several <em>.po</em> files), a <em>.po</em> file may need to be imported after off-line editing in a Gettext translation editor. Importing an individual <em>.po</em> file may be a lengthy process."
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/locale/locale.module:64
|
| 103 |
msgid "Note that the <em>.po</em> files within a translation package are imported automatically (if available) when new modules or themes are enabled, or as new languages are added. Since this page only allows the import of one <em>.po</em> file at a time, it may be simpler to download and extract a translation package into your Drupal installation directory and <a href=\"@language-add\">add the language</a> (which automatically imports all <em>.po</em> files within the package). Translation packages are available for download on the <a href=\"@translations\">Drupal translation page</a>."
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/locale/locale.module:67
|
| 107 |
msgid "This page exports the translated strings used by your site. An export file may be in Gettext Portable Object (<em>.po</em>) form, which includes both the original string and the translation (used to share translations with others), or in Gettext Portable Object Template (<em>.pot</em>) form, which includes the original strings only (used to create new translations with a Gettext translation editor)."
|
| 108 |
msgstr ""
|
| 109 |
|
| 110 |
#: modules/locale/locale.module:69
|
| 111 |
msgid "This page allows a translator to search for specific translated and untranslated strings, and is used when creating or editing translations. (Note: For translation tasks involving many strings, it may be more convenient to <a href=\"@export\">export</a> strings for off-line editing in a desktop Gettext translation editor.) Searches may be limited to strings found within a specific text group or in a specific language."
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
#: modules/locale/locale.module:72
|
| 115 |
msgid "This block is only shown if <a href=\"@languages\">at least two languages are enabled</a> and <a href=\"@configuration\">language negotiation</a> is set to something other than <em>None</em>."
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
|
| 118 |
#: modules/locale/locale.module:207
|
| 119 |
msgid "Built-in interface"
|
| 120 |
msgstr "Giao diện dựng sẵn"
|
| 121 |
|
| 122 |
#: modules/locale/locale.module:233
|
| 123 |
msgid "Language settings"
|
| 124 |
msgstr "Thiết lập ngôn ngữ"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: modules/locale/locale.module:244
|
| 127 |
msgid "This account's default language for e-mails, and preferred language for site presentation."
|
| 128 |
msgstr "Ngôn ngữ mặc định dùng cho thư điện tử của tài khoản này, và ngôn ngữ trình bày trên website."
|
| 129 |
|
| 130 |
#: modules/locale/locale.module:244
|
| 131 |
msgid "This account's default language for e-mails."
|
| 132 |
msgstr "Ngôn ngữ mặc định dùng cho thư điện tử của tài khoản này."
|
| 133 |
|
| 134 |
#: modules/locale/locale.module:264
|
| 135 |
msgid "A path alias set for a specific language will always be used when displaying this page in that language, and takes precedence over path aliases set for <am>All languages</em>."
|
| 136 |
msgstr ""
|
| 137 |
|
| 138 |
#: modules/locale/locale.module:273
|
| 139 |
msgid "Multilingual support"
|
| 140 |
msgstr "Hỗ trợ đa ngôn ngữ"
|
| 141 |
|
| 142 |
#: modules/locale/locale.module:276
|
| 143 |
msgid "Enable multilingual support for this content type. If enabled, a language selection field will be added to the editing form, allowing you to select from one of the <a href=\"!languages\">enabled languages</a>. If disabled, new posts are saved with the default language. Existing content will not be affected by changing this option."
|
| 144 |
msgstr ""
|
| 145 |
|
| 146 |
#: modules/locale/locale.module:446
|
| 147 |
msgid "All"
|
| 148 |
msgstr "Tất cả"
|
| 149 |
|
| 150 |
#: modules/locale/locale.module:567
|
| 151 |
msgid "Language switcher"
|
| 152 |
msgstr "Chuyển đôi ngôn ngữ"
|
| 153 |
|
| 154 |
#: modules/locale/locale.module:519
|
| 155 |
msgid "Parsed JavaScript file %file."
|
| 156 |
msgstr "Tập tin Javascript %file đã được phân tích."
|
| 157 |
|
| 158 |
#: modules/locale/locale.module:198
|
| 159 |
msgid "administer languages"
|
| 160 |
msgstr "quản lý ngôn ngữ"
|
| 161 |
|
| 162 |
#: modules/locale/locale.module:198
|
| 163 |
msgid "translate interface"
|
| 164 |
msgstr "biên dịch giao diện"
|
| 165 |
|
| 166 |
#: modules/locale/locale.module:88
|
| 167 |
msgid "Configure languages for content and the user interface."
|
| 168 |
msgstr "Cấu hình ngôn ngữ cho nội dung và giao diện người dùng."
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/locale/locale.module:115
|
| 171 |
msgid "Edit language"
|
| 172 |
msgstr "Chỉnh sửa ngôn ngữ"
|
| 173 |
|
| 174 |
#: modules/locale/locale.module:131
|
| 175 |
msgid "Translate interface"
|
| 176 |
msgstr "Giao diện biên dịch"
|
| 177 |
|
| 178 |
#: modules/locale/locale.module:132
|
| 179 |
msgid "Translate the built in interface and optionally other text."
|
| 180 |
msgstr "Biên dịch giao diện dựng sẵn và những chuỗi tùy chọn khác."
|
| 181 |
|
| 182 |
#: modules/locale/locale.module:138
|
| 183 |
msgid "Overview"
|
| 184 |
msgstr "Tổng quan"
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/locale/locale.module:167
|
| 187 |
msgid "Edit string"
|
| 188 |
msgstr "Sửa chuỗi"
|
| 189 |
|
| 190 |
#: modules/locale/locale.module:174
|
| 191 |
msgid "Delete string"
|
| 192 |
msgstr "Xóa chuỗi"
|
| 193 |
|
| 194 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 195 |
msgid "!long-month-name January"
|
| 196 |
msgstr "!long-month-name Tháng 1"
|
| 197 |
|
| 198 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 199 |
msgid "Jan"
|
| 200 |
msgstr "Th1"
|
| 201 |
|
| 202 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 203 |
msgid "!long-month-name February"
|
| 204 |
msgstr "!long-month-name Tháng 2"
|
| 205 |
|
| 206 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 207 |
msgid "Feb"
|
| 208 |
msgstr "Th2"
|
| 209 |
|
| 210 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 211 |
msgid "!long-month-name March"
|
| 212 |
msgstr "!long-month-name Tháng 3"
|
| 213 |
|
| 214 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 215 |
msgid "Mar"
|
| 216 |
msgstr "Th3"
|
| 217 |
|
| 218 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 219 |
msgid "!long-month-name April"
|
| 220 |
msgstr "!long-month-name Tháng 4"
|
| 221 |
|
| 222 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 223 |
msgid "Apr"
|
| 224 |
msgstr "Th4"
|
| 225 |
|
| 226 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 227 |
msgid "!long-month-name May"
|
| 228 |
msgstr "!long-month-name Tháng 5"
|
| 229 |
|
| 230 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 231 |
msgid "May"
|
| 232 |
msgstr "Th5"
|
| 233 |
|
| 234 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 235 |
msgid "!long-month-name June"
|
| 236 |
msgstr "!long-month-name Tháng 6"
|
| 237 |
|
| 238 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 239 |
msgid "Jun"
|
| 240 |
msgstr "Th6"
|
| 241 |
|
| 242 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 243 |
msgid "!long-month-name July"
|
| 244 |
msgstr "!long-month-name Tháng 7"
|
| 245 |
|
| 246 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 247 |
msgid "Jul"
|
| 248 |
msgstr "Th7"
|
| 249 |
|
| 250 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 251 |
msgid "!long-month-name August"
|
| 252 |
msgstr "!long-month-name Tháng 8"
|
| 253 |
|
| 254 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 255 |
msgid "Aug"
|
| 256 |
msgstr "Th8"
|
| 257 |
|
| 258 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 259 |
msgid "!long-month-name September"
|
| 260 |
msgstr "!long-month-name Tháng 9"
|
| 261 |
|
| 262 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 263 |
msgid "Sep"
|
| 264 |
msgstr "Th9"
|
| 265 |
|
| 266 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 267 |
msgid "!long-month-name October"
|
| 268 |
msgstr "!long-month-name Tháng 10"
|
| 269 |
|
| 270 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 271 |
msgid "Oct"
|
| 272 |
msgstr "Th10"
|
| 273 |
|
| 274 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 275 |
msgid "!long-month-name November"
|
| 276 |
msgstr "!long-month-name Tháng 11"
|
| 277 |
|
| 278 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 279 |
msgid "Nov"
|
| 280 |
msgstr "Th11"
|
| 281 |
|
| 282 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 283 |
msgid "!long-month-name December"
|
| 284 |
msgstr "!long-month-name Tháng 12"
|
| 285 |
|
| 286 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 287 |
msgid "Dec"
|
| 288 |
msgstr "Th12"
|
| 289 |
|
| 290 |
#: modules/locale/locale.module:0;0
|
| 291 |
msgid "Thu"
|
| 292 |
msgstr "T5"
|
| 293 |
|
| 294 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 295 |
msgid "Fri"
|
| 296 |
msgstr "T6"
|
| 297 |
|
| 298 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 299 |
msgid "Sat"
|
| 300 |
msgstr "T7"
|
| 301 |
|
| 302 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 303 |
msgid "Sun"
|
| 304 |
msgstr "CN"
|
| 305 |
|
| 306 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 307 |
msgid "Mon"
|
| 308 |
msgstr "T2"
|
| 309 |
|
| 310 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 311 |
msgid "Tue"
|
| 312 |
msgstr "T3"
|
| 313 |
|
| 314 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 315 |
msgid "Wed"
|
| 316 |
msgstr "T4"
|
| 317 |
|
| 318 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 319 |
msgid "am"
|
| 320 |
msgstr "sa"
|
| 321 |
|
| 322 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 323 |
msgid "pm"
|
| 324 |
msgstr "ch"
|
| 325 |
|
| 326 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 327 |
msgid "AM"
|
| 328 |
msgstr "SA"
|
| 329 |
|
| 330 |
#: modules/locale/locale.module:0
|
| 331 |
msgid "PM"
|
| 332 |
msgstr "CH"
|
| 333 |
|
| 334 |
#: modules/locale/locale.install:229
|
| 335 |
msgid "List of all available languages in the system."
|
| 336 |
msgstr "Danh sách tất cả ngôn ngữ có trong trong hệ thống."
|
| 337 |
|
| 338 |
#: modules/locale/locale.install:236
|
| 339 |
msgid "Language code, e.g. 'de' or 'en-US'."
|
| 340 |
msgstr "Mã ngôn ngữ, ví dụ: 'vi' hoặc 'en-US'."
|
| 341 |
|
| 342 |
#: modules/locale/locale.install:243
|
| 343 |
msgid "Language name in English."
|
| 344 |
msgstr "Tên ngôn ngữ viết bằng Tiếng Anh."
|
| 345 |
|
| 346 |
#: modules/locale/locale.install:250
|
| 347 |
msgid "Native language name."
|
| 348 |
msgstr "Tên địa phương của ngôn ngữ."
|
| 349 |
|
| 350 |
#: modules/locale/locale.install:256
|
| 351 |
msgid "Direction of language (Left-to-Right = 0, Right-to-Left = 1)."
|
| 352 |
msgstr "Chiều của ngôn ngữ (Trái sang Phải = 0, Phải sang Trái = 1)."
|
| 353 |
|
| 354 |
#: modules/locale/locale.install:262
|
| 355 |
msgid "Enabled flag (1 = Enabled, 0 = Disabled)."
|
| 356 |
msgstr "Bật cờ (1 = Bật, 0 = Tắt)"
|
| 357 |
|
| 358 |
#: modules/locale/locale.install:268
|
| 359 |
msgid "Number of plural indexes in this language."
|
| 360 |
msgstr "Số lượng chỉ mục số nhiều trong ngôn ngữ này."
|
| 361 |
|
| 362 |
#: modules/locale/locale.install:275
|
| 363 |
msgid "Plural formula in PHP code to evaluate to get plural indexes."
|
| 364 |
msgstr "Công thức số nhiều trong đoạn mã PHP để xác định và lấy chỉ mục số nhiều."
|
| 365 |
|
| 366 |
#: modules/locale/locale.install:282
|
| 367 |
msgid "Domain to use for this language."
|
| 368 |
msgstr "Domain dùng cho ngôn ngữ này."
|
| 369 |
|
| 370 |
#: modules/locale/locale.install:289
|
| 371 |
msgid "Path prefix to use for this language."
|
| 372 |
msgstr "Tiếp đầu ngữ của đường dẫn để sử dụng cho ngôn ngữ này."
|
| 373 |
|
| 374 |
#: modules/locale/locale.install:295
|
| 375 |
msgid "Weight, used in lists of languages."
|
| 376 |
msgstr "Độ nặng sử dụng trong danh sách các ngôn ngữ."
|
| 377 |
|
| 378 |
#: modules/locale/locale.install:302
|
| 379 |
msgid "Location of JavaScript translation file."
|
| 380 |
msgstr "Vị trí của tập tin biên dịch Javascript."
|
| 381 |
|
| 382 |
#: modules/locale/locale.install:312
|
| 383 |
msgid "List of English source strings."
|
| 384 |
msgstr "Danh sách các chuỗi gốc bằng Tiếng Anh."
|
| 385 |
|
| 386 |
#: modules/locale/locale.install:317
|
| 387 |
msgid "Unique identifier of this string."
|
| 388 |
msgstr "Định danh duy nhất của chuỗi này."
|
| 389 |
|
| 390 |
#: modules/locale/locale.install:324
|
| 391 |
msgid "Drupal path in case of online discovered translations or file path in case of imported strings."
|
| 392 |
msgstr "Đường dẫn Drupal nếu nhận dạng bản dịch trực tuyến hoặc đường dẫn tập tin nếu nhập vào các chuỗi."
|
| 393 |
|
| 394 |
#: modules/locale/locale.install:331
|
| 395 |
msgid "A module defined group of translations, see hook_locale()."
|
| 396 |
msgstr ""
|
| 397 |
|
| 398 |
#: modules/locale/locale.install:337
|
| 399 |
msgid "The original string in English."
|
| 400 |
msgstr "Chuỗi gốc bằng Tiếng Anh"
|
| 401 |
|
| 402 |
#: modules/locale/locale.install:344
|
| 403 |
msgid "Version of Drupal, where the string was last used (for locales optimization)."
|
| 404 |
msgstr "Chuỗi cần dịch được sử dụng lần cuối cùng bởi phiên bản của Drupal."
|
| 405 |
|
| 406 |
#: modules/locale/locale.install:354
|
| 407 |
msgid "Stores translated versions of strings."
|
| 408 |
msgstr "Lưu giữ các phiên bản đã dịch của các chuỗi."
|
| 409 |
|
| 410 |
#: modules/locale/locale.install:360
|
| 411 |
msgid "Source string ID. References {locales_source}.lid."
|
| 412 |
msgstr "Mã số ID của chuỗi gốc. Tham chiếu {locales_source}.lid."
|
| 413 |
|
| 414 |
#: modules/locale/locale.install:366
|
| 415 |
msgid "Translation string value in this language."
|
| 416 |
msgstr "Nội dung chuỗi cần dịch của ngôn ngữ này."
|
| 417 |
|
| 418 |
#: modules/locale/locale.install:373
|
| 419 |
msgid "Language code. References {languages}.language."
|
| 420 |
msgstr "Mã ngôn ngữ. Tham chiếu {languages}.language."
|
| 421 |
|
| 422 |
#: modules/locale/locale.install:379
|
| 423 |
msgid "Parent lid (lid of the previous string in the plural chain) in case of plural strings. References {locales_source}.lid."
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
|
| 426 |
#: modules/locale/locale.install:385
|
| 427 |
msgid "Plural index number in case of plural strings."
|
| 428 |
msgstr "Số chỉ mục số nhiều trong trường hợp là chuỗi số nhiều."
|
| 429 |
|