/[drupal]/contributions/translations/vi/modules-locale.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/vi/modules-locale.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.6 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Aug 24 18:02:50 2008 UTC (15 months ago) by thanhhai
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.5: +67 -67 lines
File MIME type: text/x-gettext
*** empty log message ***
1 # Vietnamese translation of drupal (6.0)
2 # Copyright (c) 2008 by the Vietnamese translation team
3 # Generated from files:
4 # locale.module,v 1.212 2008/01/28 17:16:34 goba
5 # locale.install,v 1.27 2008/01/10 14:35:24 goba
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 01:05+0700\n"
12 "Last-Translator: Thanh Hai, Ha <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese Translation Team <thanhhai.ha@gmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
19 "X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: modules/locale/locale.module:35
23 msgid "The locale module allows your Drupal site to be presented in languages other than the default English, a defining feature of multi-lingual websites. The locale module works by examining text as it is about to be displayed: when a translation of the text is available in the language to be displayed, the translation is displayed rather than the original text. When a translation is unavailable, the original text is displayed, and then stored for later review by a translator."
24 msgstr ""
25
26 #: modules/locale/locale.module:36
27 msgid "Beyond translation of the Drupal interface, the locale module provides a feature set tailored to the needs of a multi-lingual site. Language negotiation allows your site to automatically change language based on the domain or path used for each request. Users may (optionally) select their preferred language on their <em>My account</em> page, and your site can be configured to honor a web browser's preferred language settings. Your site content can be created in (and translated to) any enabled language, and each post may have a language-appropriate alias for each of its translations. The locale module works in concert with the <a href=\"@content-help\">content translation module</a> to manage translated content."
28 msgstr ""
29
30 #: modules/locale/locale.module:37
31 msgid "Translations may be provided by:"
32 msgstr "Các bản dịch có thể đượ cung cấp bởi:"
33
34 #: modules/locale/locale.module:38
35 msgid "translating the original text via the locale module's integrated web interface, or"
36 msgstr "biên dịch chuỗi gốc thông qua giao diện web tích hợp của module locale, hoặc"
37
38 #: modules/locale/locale.module:39
39 msgid "importing files from a set of existing translations, known as a translation package. A translation package enables the display of a specific version of Drupal in a specific language, and contain files in the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) format. Although not all languages are available for every version of Drupal, translation packages for many languages are available for download from the <a href=\"@translations\">Drupal translation page</a>."
40 msgstr ""
41
42 #: modules/locale/locale.module:40
43 msgid "If an existing translation package does not meet your needs, the Gettext Portable Object (<em>.po</em>) files within a package may be modified, or new <em>.po</em> files may be created, using a desktop Gettext editor. The locale module's <a href=\"@import\">import</a> feature allows the translated strings from a new or modified <em>.po</em> file to be added to your site. The locale module's <a href=\"@export\">export</a> feature generates files from your site's translated strings, that can either be shared with others or edited offline by a Gettext translation editor."
44 msgstr ""
45
46 #: modules/locale/locale.module:41
47 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@locale\">Locale module</a>."
48 msgstr "Để có thêm thông tin, vui lòng xem sổ tay trực tuyến của <a href=\"@locale\">module Bản địa</a>."
49
50 #: modules/locale/locale.module:44
51 msgid "This page provides an overview of your site's enabled languages. If multiple languages are available and enabled, the text on your site interface may be translated, registered users may select their preferred language on the <em>My account</em> page, and site authors may indicate a specific language when creating posts. The site's default language is used for anonymous visitors and for users who have not selected a preferred language."
52 msgstr "Trang này cung cấp cái nhìn tổng quát về các ngôn ngữ đã được kích hoạt trong hệ thống của bạn. Nếu có nhiều ngôn ngữ và chúng được kích hoạt, bản văn trên giao diện của hệ thống của bạn có thể được dịch, người dùng đã ghi danh có thể chọn sử dụng ngôn ngữ phù hợp ở trong <em>Tài khoản của tôi</a>, và các tác giả của trong hệ thống có thể xác định ngôn ngữ trong khi đăng bài. Ngôn ngữ mặc định của hệ thống được sử dụng cho người dùng nặc danh và cho những người dùng đã ghi danh nhưng chưa chọn lựa ngôn ngữ phù hợp."
53
54 #: modules/locale/locale.module:45
55 msgid "For each language available on the site, use the <em>edit</em> link to configure language details, including name, an optional language-specific path or domain, and whether the language is natively presented either left-to-right or right-to-left. These languages also appear in the <em>Language</em> selection when creating a post of a content type with multilingual support."
56 msgstr ""
57
58 #: modules/locale/locale.module:46
59 msgid "Use the <a href=\"@add-language\">add language page</a> to enable additional languages (and automatically import files from a translation package, if available), the <a href=\"@search\">translate interface page</a> to locate strings for manual translation, or the <a href=\"@import\">import page</a> to add translations from individual <em>.po</em> files. A number of contributed translation packages containing <em>.po</em> files are available on the <a href=\"@translations\">Drupal.org translations page</a>."
60 msgstr ""
61
62 #: modules/locale/locale.module:49
63 msgid "Add all languages to be supported by your site. If your desired language is not available in the <em>Language name</em> drop-down, click <em>Custom language</em> and provide a language code and other details manually. When providing a language code manually, be sure to enter a standardized language code, since this code may be used by browsers to determine an appropriate display language."
64 msgstr ""
65
66 #: modules/locale/locale.module:51
67 msgid "Language negotiation settings determine the site's presentation language. Available options include:"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/locale/locale.module:52
71 msgid "<strong>None.</strong> The default language is used for site presentation, though users may (optionally) select a preferred language on the <em>My Account</em> page. (User language preferences will be used for site e-mails, if available.)"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/locale/locale.module:53
75 msgid "<strong>Path prefix only.</strong> The presentation language is determined by examining the path for a language code or other custom string that matches the path prefix (if any) specified for each language. If a suitable prefix is not identified, the default language is used. <em>Example: \"example.com/de/contact\" sets presentation language to German based on the use of \"de\" within the path.</em>"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/locale/locale.module:54
79 msgid "<strong>Path prefix with language fallback.</strong> The presentation language is determined by examining the path for a language code or other custom string that matches the path prefix (if any) specified for each language. If a suitable prefix is not identified, the display language is determined by the user's language preferences from the <em>My Account</em> page, or by the browser's language settings. If a presentation language cannot be determined, the default language is used."
80 msgstr ""
81
82 #: modules/locale/locale.module:55
83 msgid "<strong>Domain name only.</strong> The presentation language is determined by examining the domain used to access the site, and comparing it to the language domain (if any) specified for each language. If a match is not identified, the default language is used. <em>Example: \"http://de.example.com/contact\" sets presentation language to German based on the use of \"http://de.example.com\" in the domain.</em>"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/locale/locale.module:56
87 msgid "The path prefix or domain name for a language may be set by editing the <a href=\"@languages\">available languages</a>. In the absence of an appropriate match, the site is displayed in the <a href=\"@languages\">default language</a>."
88 msgstr ""
89
90 #: modules/locale/locale.module:59
91 msgid "This page provides an overview of available translatable strings. Drupal displays translatable strings in text groups; modules may define additional text groups containing other translatable strings. Because text groups provide a method of grouping related strings, they are often used to focus translation efforts on specific areas of the Drupal interface."
92 msgstr ""
93
94 #: modules/locale/locale.module:60
95 msgid "Review the <a href=\"@languages\">languages page</a> for more information on adding support for additional languages."
96 msgstr "Xem lại <a href=\"@languages\">trang ngôn ngữ</a> để có thêm thông tin về hỗ trợ thêm ngôn ngữ bổ sung."
97
98 #: modules/locale/locale.module:63
99 msgid "This page imports the translated strings contained in an individual Gettext Portable Object (<em>.po</em>) file. Normally distributed as part of a translation package (each translation package may contain several <em>.po</em> files), a <em>.po</em> file may need to be imported after off-line editing in a Gettext translation editor. Importing an individual <em>.po</em> file may be a lengthy process."
100 msgstr ""
101
102 #: modules/locale/locale.module:64
103 msgid "Note that the <em>.po</em> files within a translation package are imported automatically (if available) when new modules or themes are enabled, or as new languages are added. Since this page only allows the import of one <em>.po</em> file at a time, it may be simpler to download and extract a translation package into your Drupal installation directory and <a href=\"@language-add\">add the language</a> (which automatically imports all <em>.po</em> files within the package). Translation packages are available for download on the <a href=\"@translations\">Drupal translation page</a>."
104 msgstr ""
105
106 #: modules/locale/locale.module:67
107 msgid "This page exports the translated strings used by your site. An export file may be in Gettext Portable Object (<em>.po</em>) form, which includes both the original string and the translation (used to share translations with others), or in Gettext Portable Object Template (<em>.pot</em>) form, which includes the original strings only (used to create new translations with a Gettext translation editor)."
108 msgstr ""
109
110 #: modules/locale/locale.module:69
111 msgid "This page allows a translator to search for specific translated and untranslated strings, and is used when creating or editing translations. (Note: For translation tasks involving many strings, it may be more convenient to <a href=\"@export\">export</a> strings for off-line editing in a desktop Gettext translation editor.) Searches may be limited to strings found within a specific text group or in a specific language."
112 msgstr ""
113
114 #: modules/locale/locale.module:72
115 msgid "This block is only shown if <a href=\"@languages\">at least two languages are enabled</a> and <a href=\"@configuration\">language negotiation</a> is set to something other than <em>None</em>."
116 msgstr ""
117
118 #: modules/locale/locale.module:207
119 msgid "Built-in interface"
120 msgstr "Giao diện dựng sẵn"
121
122 #: modules/locale/locale.module:233
123 msgid "Language settings"
124 msgstr "Thiết lập ngôn ngữ"
125
126 #: modules/locale/locale.module:244
127 msgid "This account's default language for e-mails, and preferred language for site presentation."
128 msgstr "Ngôn ngữ mặc định dùng cho thư điện tử của tài khoản này, và ngôn ngữ trình bày trên website."
129
130 #: modules/locale/locale.module:244
131 msgid "This account's default language for e-mails."
132 msgstr "Ngôn ngữ mặc định dùng cho thư điện tử của tài khoản này."
133
134 #: modules/locale/locale.module:264
135 msgid "A path alias set for a specific language will always be used when displaying this page in that language, and takes precedence over path aliases set for <am>All languages</em>."
136 msgstr ""
137
138 #: modules/locale/locale.module:273
139 msgid "Multilingual support"
140 msgstr "Hỗ trợ đa ngôn ngữ"
141
142 #: modules/locale/locale.module:276
143 msgid "Enable multilingual support for this content type. If enabled, a language selection field will be added to the editing form, allowing you to select from one of the <a href=\"!languages\">enabled languages</a>. If disabled, new posts are saved with the default language. Existing content will not be affected by changing this option."
144 msgstr ""
145
146 #: modules/locale/locale.module:446
147 msgid "All"
148 msgstr "Tất cả"
149
150 #: modules/locale/locale.module:567
151 msgid "Language switcher"
152 msgstr "Chuyển đôi ngôn ngữ"
153
154 #: modules/locale/locale.module:519
155 msgid "Parsed JavaScript file %file."
156 msgstr "Tập tin Javascript %file đã được phân tích."
157
158 #: modules/locale/locale.module:198
159 msgid "administer languages"
160 msgstr "quản lý ngôn ngữ"
161
162 #: modules/locale/locale.module:198
163 msgid "translate interface"
164 msgstr "biên dịch giao diện"
165
166 #: modules/locale/locale.module:88
167 msgid "Configure languages for content and the user interface."
168 msgstr "Cấu hình ngôn ngữ cho nội dung và giao diện người dùng."
169
170 #: modules/locale/locale.module:115
171 msgid "Edit language"
172 msgstr "Chỉnh sửa ngôn ngữ"
173
174 #: modules/locale/locale.module:131
175 msgid "Translate interface"
176 msgstr "Giao diện biên dịch"
177
178 #: modules/locale/locale.module:132
179 msgid "Translate the built in interface and optionally other text."
180 msgstr "Biên dịch giao diện dựng sẵn và những chuỗi tùy chọn khác."
181
182 #: modules/locale/locale.module:138
183 msgid "Overview"
184 msgstr "Tổng quan"
185
186 #: modules/locale/locale.module:167
187 msgid "Edit string"
188 msgstr "Sửa chuỗi"
189
190 #: modules/locale/locale.module:174
191 msgid "Delete string"
192 msgstr "Xóa chuỗi"
193
194 #: modules/locale/locale.module:0
195 msgid "!long-month-name January"
196 msgstr "!long-month-name Tháng 1"
197
198 #: modules/locale/locale.module:0
199 msgid "Jan"
200 msgstr "Th1"
201
202 #: modules/locale/locale.module:0
203 msgid "!long-month-name February"
204 msgstr "!long-month-name Tháng 2"
205
206 #: modules/locale/locale.module:0
207 msgid "Feb"
208 msgstr "Th2"
209
210 #: modules/locale/locale.module:0
211 msgid "!long-month-name March"
212 msgstr "!long-month-name Tháng 3"
213
214 #: modules/locale/locale.module:0
215 msgid "Mar"
216 msgstr "Th3"
217
218 #: modules/locale/locale.module:0
219 msgid "!long-month-name April"
220 msgstr "!long-month-name Tháng 4"
221
222 #: modules/locale/locale.module:0
223 msgid "Apr"
224 msgstr "Th4"
225
226 #: modules/locale/locale.module:0
227 msgid "!long-month-name May"
228 msgstr "!long-month-name Tháng 5"
229
230 #: modules/locale/locale.module:0
231 msgid "May"
232 msgstr "Th5"
233
234 #: modules/locale/locale.module:0
235 msgid "!long-month-name June"
236 msgstr "!long-month-name Tháng 6"
237
238 #: modules/locale/locale.module:0
239 msgid "Jun"
240 msgstr "Th6"
241
242 #: modules/locale/locale.module:0
243 msgid "!long-month-name July"
244 msgstr "!long-month-name Tháng 7"
245
246 #: modules/locale/locale.module:0
247 msgid "Jul"
248 msgstr "Th7"
249
250 #: modules/locale/locale.module:0
251 msgid "!long-month-name August"
252 msgstr "!long-month-name Tháng 8"
253
254 #: modules/locale/locale.module:0
255 msgid "Aug"
256 msgstr "Th8"
257
258 #: modules/locale/locale.module:0
259 msgid "!long-month-name September"
260 msgstr "!long-month-name Tháng 9"
261
262 #: modules/locale/locale.module:0
263 msgid "Sep"
264 msgstr "Th9"
265
266 #: modules/locale/locale.module:0
267 msgid "!long-month-name October"
268 msgstr "!long-month-name Tháng 10"
269
270 #: modules/locale/locale.module:0
271 msgid "Oct"
272 msgstr "Th10"
273
274 #: modules/locale/locale.module:0
275 msgid "!long-month-name November"
276 msgstr "!long-month-name Tháng 11"
277
278 #: modules/locale/locale.module:0
279 msgid "Nov"
280 msgstr "Th11"
281
282 #: modules/locale/locale.module:0
283 msgid "!long-month-name December"
284 msgstr "!long-month-name Tháng 12"
285
286 #: modules/locale/locale.module:0
287 msgid "Dec"
288 msgstr "Th12"
289
290 #: modules/locale/locale.module:0;0
291 msgid "Thu"
292 msgstr "T5"
293
294 #: modules/locale/locale.module:0
295 msgid "Fri"
296 msgstr "T6"
297
298 #: modules/locale/locale.module:0
299 msgid "Sat"
300 msgstr "T7"
301
302 #: modules/locale/locale.module:0
303 msgid "Sun"
304 msgstr "CN"
305
306 #: modules/locale/locale.module:0
307 msgid "Mon"
308 msgstr "T2"
309
310 #: modules/locale/locale.module:0
311 msgid "Tue"
312 msgstr "T3"
313
314 #: modules/locale/locale.module:0
315 msgid "Wed"
316 msgstr "T4"
317
318 #: modules/locale/locale.module:0
319 msgid "am"
320 msgstr "sa"
321
322 #: modules/locale/locale.module:0
323 msgid "pm"
324 msgstr "ch"
325
326 #: modules/locale/locale.module:0
327 msgid "AM"
328 msgstr "SA"
329
330 #: modules/locale/locale.module:0
331 msgid "PM"
332 msgstr "CH"
333
334 #: modules/locale/locale.install:229
335 msgid "List of all available languages in the system."
336 msgstr "Danh sách tất cả ngôn ngữ có trong trong hệ thống."
337
338 #: modules/locale/locale.install:236
339 msgid "Language code, e.g. 'de' or 'en-US'."
340 msgstr "Mã ngôn ngữ, ví dụ: 'vi' hoặc 'en-US'."
341
342 #: modules/locale/locale.install:243
343 msgid "Language name in English."
344 msgstr "Tên ngôn ngữ viết bằng Tiếng Anh."
345
346 #: modules/locale/locale.install:250
347 msgid "Native language name."
348 msgstr "Tên địa phương của ngôn ngữ."
349
350 #: modules/locale/locale.install:256
351 msgid "Direction of language (Left-to-Right = 0, Right-to-Left = 1)."
352 msgstr "Chiều của ngôn ngữ (Trái sang Phải = 0, Phải sang Trái = 1)."
353
354 #: modules/locale/locale.install:262
355 msgid "Enabled flag (1 = Enabled, 0 = Disabled)."
356 msgstr "Bật cờ (1 = Bật, 0 = Tắt)"
357
358 #: modules/locale/locale.install:268
359 msgid "Number of plural indexes in this language."
360 msgstr "Số lượng chỉ mục số nhiều trong ngôn ngữ này."
361
362 #: modules/locale/locale.install:275
363 msgid "Plural formula in PHP code to evaluate to get plural indexes."
364 msgstr "Công thức số nhiều trong đoạn mã PHP để xác định và lấy chỉ mục số nhiều."
365
366 #: modules/locale/locale.install:282
367 msgid "Domain to use for this language."
368 msgstr "Domain dùng cho ngôn ngữ này."
369
370 #: modules/locale/locale.install:289
371 msgid "Path prefix to use for this language."
372 msgstr "Tiếp đầu ngữ của đường dẫn để sử dụng cho ngôn ngữ này."
373
374 #: modules/locale/locale.install:295
375 msgid "Weight, used in lists of languages."
376 msgstr "Độ nặng sử dụng trong danh sách các ngôn ngữ."
377
378 #: modules/locale/locale.install:302
379 msgid "Location of JavaScript translation file."
380 msgstr "Vị trí của tập tin biên dịch Javascript."
381
382 #: modules/locale/locale.install:312
383 msgid "List of English source strings."
384 msgstr "Danh sách các chuỗi gốc bằng Tiếng Anh."
385
386 #: modules/locale/locale.install:317
387 msgid "Unique identifier of this string."
388 msgstr "Định danh duy nhất của chuỗi này."
389
390 #: modules/locale/locale.install:324
391 msgid "Drupal path in case of online discovered translations or file path in case of imported strings."
392 msgstr "Đường dẫn Drupal nếu nhận dạng bản dịch trực tuyến hoặc đường dẫn tập tin nếu nhập vào các chuỗi."
393
394 #: modules/locale/locale.install:331
395 msgid "A module defined group of translations, see hook_locale()."
396 msgstr ""
397
398 #: modules/locale/locale.install:337
399 msgid "The original string in English."
400 msgstr "Chuỗi gốc bằng Tiếng Anh"
401
402 #: modules/locale/locale.install:344
403 msgid "Version of Drupal, where the string was last used (for locales optimization)."
404 msgstr "Chuỗi cần dịch được sử dụng lần cuối cùng bởi phiên bản của Drupal."
405
406 #: modules/locale/locale.install:354
407 msgid "Stores translated versions of strings."
408 msgstr "Lưu giữ các phiên bản đã dịch của các chuỗi."
409
410 #: modules/locale/locale.install:360
411 msgid "Source string ID. References {locales_source}.lid."
412 msgstr "Mã số ID của chuỗi gốc. Tham chiếu {locales_source}.lid."
413
414 #: modules/locale/locale.install:366
415 msgid "Translation string value in this language."
416 msgstr "Nội dung chuỗi cần dịch của ngôn ngữ này."
417
418 #: modules/locale/locale.install:373
419 msgid "Language code. References {languages}.language."
420 msgstr "Mã ngôn ngữ. Tham chiếu {languages}.language."
421
422 #: modules/locale/locale.install:379
423 msgid "Parent lid (lid of the previous string in the plural chain) in case of plural strings. References {locales_source}.lid."
424 msgstr ""
425
426 #: modules/locale/locale.install:385
427 msgid "Plural index number in case of plural strings."
428 msgstr "Số chỉ mục số nhiều trong trường hợp là chuỗi số nhiều."
429

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2