/[drupal]/contributions/translations/zh-hans/modules-block.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/zh-hans/modules-block.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Apr 21 02:35:12 2008 UTC (19 months, 1 week ago) by dami
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
Drupal 6.x translation, first export from l10n_server.
1 # Chinese, Simplified translation of drupal (6.2)
2 # Copyright (c) 2008 by the Chinese, Simplified translation team
3 # Generated from files:
4 # block-admin-display-form.tpl.php,v 1.3 2008/01/16 22:57:26 goba
5 # block.admin.inc,v 1.14.2.1 2008/02/27 12:07:42 goba
6 # block.module,v 1.299.2.2 2008/04/09 21:11:45 goba
7 # block.install,v 1.8 2007/12/18 12:59:20 dries
8 # block.js,v 1.2 2007/12/16 10:36:53 goba
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: drupal (6.2)\n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-04-20 19:11-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2008-04-20 17:33-0400\n"
15 "Language-Team: Chinese, Simplified\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
21 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:42
22 msgid "Region"
23 msgstr "区域"
24
25 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:57
26 msgid "No blocks in this region"
27 msgstr "此区域中没有任何区块"
28
29 #: modules/block/block.admin.inc:85
30 msgid "Save blocks"
31 msgstr "保存区块"
32
33 #: modules/block/block.admin.inc:100
34 msgid "The block settings have been updated."
35 msgstr "已更新区块设置。"
36
37 #: modules/block/block.admin.inc:150
38 msgid "Block specific settings"
39 msgstr "区块细节设置"
40
41 #: modules/block/block.admin.inc:155
42 msgid "Block title"
43 msgstr "区块标题"
44
45 #: modules/block/block.admin.inc:157
46 msgid "The title of the block as shown to the user."
47 msgstr "显示给用户的区块标题。"
48
49 #: modules/block/block.admin.inc:157
50 msgid ""
51 "Override the default title for the block. Use <em>&lt;none&gt;</em> to "
52 "display no title, or leave blank to use the default block title."
53 msgstr "覆盖默认的区块标题。如果不想显示区块标题,输入<em>&lt;none&gt;</em>。如果留空,将使用默认标题。"
54
55 #: modules/block/block.admin.inc:173
56 msgid "'%name' block"
57 msgstr "'%name' 区块"
58
59 #: modules/block/block.admin.inc:179
60 msgid "User specific visibility settings"
61 msgstr "用户个人的可见性设定。"
62
63 #: modules/block/block.admin.inc:184
64 msgid "Custom visibility settings"
65 msgstr "定制区块可见性"
66
67 #: modules/block/block.admin.inc:186
68 msgid "Users cannot control whether or not they see this block."
69 msgstr "用户不能控制是否显示此区块。"
70
71 #: modules/block/block.admin.inc:187
72 msgid "Show this block by default, but let individual users hide it."
73 msgstr "默认显示此区块,但用户可以自行隐藏。"
74
75 #: modules/block/block.admin.inc:188
76 msgid "Hide this block by default but let individual users show it."
77 msgstr "默认隐藏此区块,但用户可以选择显示。"
78
79 #: modules/block/block.admin.inc:190
80 msgid ""
81 "Allow individual users to customize the visibility of this block in "
82 "their account settings."
83 msgstr "允许用户在帐户设置里自定义区块的可见性。"
84
85 #: modules/block/block.admin.inc:207
86 msgid "Role specific visibility settings"
87 msgstr "角色指定的可见性设置"
88
89 #: modules/block/block.admin.inc:212
90 msgid "Show block for specific roles"
91 msgstr "对特定角色显示区块"
92
93 #: modules/block/block.admin.inc:215
94 msgid ""
95 "Show this block only for the selected role(s). If you select no roles, "
96 "the block will be visible to all users."
97 msgstr "只对选中的用户角色显示此区块。如果没有选择任何角色,此区块将对所有用户显示。"
98
99 #: modules/block/block.admin.inc:220
100 msgid "Page specific visibility settings"
101 msgstr "页面可见性设置"
102
103 #: modules/block/block.admin.inc:231
104 msgid "Show on every page except the listed pages."
105 msgstr "在除了所列页面外的所有页面上显示。"
106
107 #: modules/block/block.admin.inc:231
108 msgid "Show on only the listed pages."
109 msgstr "只在所列页面中显示。"
110
111 #: modules/block/block.admin.inc:232
112 msgid ""
113 "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
114 "wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
115 "for every personal blog. %front is the front page."
116 msgstr ""
117 "一行输入一个 Drupal "
118 "页面的路径。‘*’ 是通配符。例如,blog "
119 "页面的路径是 %blog ,而 %blog-wildcard 代表所有人的 "
120 "blog。 %front 代表首页。"
121
122 #: modules/block/block.admin.inc:235
123 msgid ""
124 "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
125 "experts only)."
126 msgstr ""
127 "当下列 PHP 代码返回 <code>TRUE</code> "
128 "时显示(PHP-模式,专家适用)。"
129
130 #: modules/block/block.admin.inc:236
131 msgid ""
132 "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
133 "executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
134 msgstr ""
135 "如果选择了 PHP 模式,则在 %php 之间输入 PHP "
136 "代码。请注意,执行错误的 PHP "
137 "代码可能会破坏您的网站。"
138
139 #: modules/block/block.admin.inc:240
140 msgid "Show block on specific pages"
141 msgstr "在特定页面上显示区块"
142
143 #: modules/block/block.admin.inc:246
144 msgid "Pages"
145 msgstr "页面"
146
147 #: modules/block/block.admin.inc:254
148 msgid "Save block"
149 msgstr "保存区块"
150
151 #: modules/block/block.admin.inc:263,292
152 msgid "Please ensure that each block description is unique."
153 msgstr "请确保每个区块描述都是唯一的。"
154
155 #: modules/block/block.admin.inc:276
156 msgid "The block configuration has been saved."
157 msgstr "区块配置已保存。"
158
159 #: modules/block/block.admin.inc:313
160 msgid "The block has been created."
161 msgstr "区块已创建。"
162
163 #: modules/block/block.admin.inc:328
164 msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
165 msgstr "您真的要删除区块 %name 吗?"
166
167 #: modules/block/block.admin.inc:337
168 msgid "The block %name has been removed."
169 msgstr "区块 %name 已被删除。"
170
171 #: modules/block/block.module:70
172 msgid ""
173 "Blocks are boxes of content rendered into an area, or region, of a web "
174 "page. The default theme Garland, for example, implements the regions "
175 "\"left sidebar\", \"right sidebar\", \"content\", \"header\", and "
176 "\"footer\", and a block may appear in any one of these areas. The <a "
177 "href=\"@blocks\">blocks administration page</a> provides a "
178 "drag-and-drop interface for assigning a block to a region, and for "
179 "controlling the order of blocks within regions."
180 msgstr ""
181 "区块是网页上组织在一定区域的一块内容。例如Drupal默认的Garland主题,定义了下面的区域:左边栏、右边栏、正文、页头与页脚,区块可以在上面的任意一个区域中显示。<a "
182 "href=\"@blocks\">区块管理页面</a>提供了一个拖放界面供管理员使用,在那里您可以将区块摆放到指定的区域,并安排同一区域中区块的显示顺序。"
183
184 #: modules/block/block.module:71
185 msgid ""
186 "Although blocks are usually generated automatically by modules (like "
187 "the <em>User login</em> block, for example), administrators can also "
188 "define custom blocks. Custom blocks have a title, description, and "
189 "body. The body of the block can be as long as necessary, and can "
190 "contain content supported by any available <a "
191 "href=\"@input-format\">input format</a>."
192 msgstr ""
193 "虽然区块一般都由模块自动生成(比如<em>用户登录</em>区块就是用户模块自带的),管理员也可以创建自定义区块。自定义区块由标题、描述与正文组成。区块正文可以任意长,并可以包括任何启用的<a "
194 "href=\"@input-forma\">输入格式</a>的内容。"
195
196 #: modules/block/block.module:72
197 msgid "When working with blocks, remember that:"
198 msgstr "使用区块时,请记住:"
199
200 #: modules/block/block.module:73
201 msgid ""
202 "since not all themes implement the same regions, or display regions in "
203 "the same way, blocks are positioned on a per-theme basis."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/block/block.module:74
207 msgid "disabled blocks, or blocks not in a region, are never shown."
208 msgstr ""
209
210 #: modules/block/block.module:75
211 msgid ""
212 "when throttle module is enabled, throttled blocks (blocks with the "
213 "<em>Throttle</em> checkbox selected) are hidden during high server "
214 "loads."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/block/block.module:76
218 msgid "blocks can be configured to be visible only on certain pages."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/block/block.module:77
222 msgid ""
223 "blocks can be configured to be visible only when specific conditions "
224 "are true."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/block/block.module:78
228 msgid "blocks can be configured to be visible only for certain user roles."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/block/block.module:79
232 msgid ""
233 "when allowed by an administrator, specific blocks may be enabled or "
234 "disabled on a per-user basis using the <em>My account</em> page."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/block/block.module:80
238 msgid ""
239 "some dynamic blocks, such as those generated by modules, will be "
240 "displayed only on certain pages."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/block/block.module:81
244 msgid ""
245 "For more information, see the online handbook entry for <a "
246 "href=\"@block\">Block module</a>."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/block/block.module:85
250 msgid ""
251 "This page provides a drag-and-drop interface for assigning a block to "
252 "a region, and for controlling the order of blocks within regions. To "
253 "change the region or order of a block, grab a drag-and-drop handle "
254 "under the <em>Block</em> column and drag the block to a new location "
255 "in the list. (Grab a handle by clicking and holding the mouse while "
256 "hovering over a handle icon.) Since not all themes implement the same "
257 "regions, or display regions in the same way, blocks are positioned on "
258 "a per-theme basis. Remember that your changes will not be saved until "
259 "you click the <em>Save blocks</em> button at the bottom of the page."
260 msgstr "本页提供了一个拖放界面供摆放区块到不同区域,以及设定同一区域中区块的排列顺序。要改变区块位置或顺序,使用鼠标点中<em>区块</em>,按住鼠标键不妨将其拖曳到想要的位置。每个外观主题所提供的区域不尽相同,所以区块的排放在不同主题下可能会不同。请记住您的任何更改只有在点击页面底部的<em>保存区块</em>按钮后才生效。"
261
262 #: modules/block/block.module:87
263 msgid ""
264 "To reduce CPU usage, database traffic or bandwidth, blocks may be "
265 "automatically disabled during high server loads by selecting their "
266 "<em>Throttle</em> checkbox. Adjust throttle thresholds on the <a "
267 "href=\"@throttleconfig\">throttle configuration page</a>."
268 msgstr ""
269 "选中区块前面的<em>负荷控制</em>选择框,可以使站点在服务器负载过高时自动关闭相应的区块。这样可以有效的降低CPU占用率、数据库流量与带宽。在<a "
270 "href=\"@throttleconfig\">负荷控制页面</a>您可以调整负荷控制启动的阈值。"
271
272 #: modules/block/block.module:89
273 msgid ""
274 "Click the <em>configure</em> link next to each block to configure its "
275 "specific title and visibility settings. Use the <a "
276 "href=\"@add-block\">add block page</a> to create a custom block."
277 msgstr ""
278 "点击<em>设置</em>链接对每个区块定制标题并进行可见性设置。使用<a "
279 "href=\"@add-block\">添加区块页面</a>创建自定义区块。"
280
281 #: modules/block/block.module:92
282 msgid ""
283 "Use this page to create a new custom block. New blocks are disabled by "
284 "default, and must be moved to a region on the <a "
285 "href=\"@blocks\">blocks administration page</a> to be visible."
286 msgstr ""
287 "在这里您可以建立新的区块。新的区块默认为关闭的,只有通过<a "
288 "href=\"@blocks\">区块管理页面</a>选则区域放置后,新的区块才会显示。"
289
290 #: modules/block/block.module:276
291 msgid ""
292 "The block %info was assigned to the invalid region %region and has "
293 "been disabled."
294 msgstr ""
295 "区块 %info 被分配到一个无效的区域 %region "
296 ",该区块被自动禁用。"
297
298 #: modules/block/block.module:315
299 msgid "Block description"
300 msgstr "区块描述"
301
302 #: modules/block/block.module:318
303 msgid ""
304 "A brief description of your block. Used on the <a "
305 "href=\"@overview\">block overview page</a>."
306 msgstr ""
307 "区块的简单描述,用于<a "
308 "href=\"@overview\">区块总览</a>页面。"
309
310 #: modules/block/block.module:325
311 msgid "Block body"
312 msgstr "区块正文"
313
314 #: modules/block/block.module:328
315 msgid "The content of the block as shown to the user."
316 msgstr "显示给用户的区块正文。"
317
318 #: modules/block/block.module:361
319 msgid "Block configuration"
320 msgstr "区块设置"
321
322 #: modules/block/block.install:9
323 msgid "Stores block settings, such as region and visibility settings."
324 msgstr "存储区块设置,如区域与可见性设置。"
325
326 #: modules/block/block.install:14
327 msgid "Primary Key: Unique block ID."
328 msgstr "主键:唯一的区块ID 。"
329
330 #: modules/block/block.install:21
331 msgid ""
332 "The module from which the block originates; for example, 'user' for "
333 "the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
334 msgstr "生成该区块的模块名称;如‘在线用户'区块来自user模块,自定义区块来自block模块。"
335
336 #: modules/block/block.install:28
337 msgid "Unique ID for block within a module."
338 msgstr "同一模块中区块的唯一ID。"
339
340 #: modules/block/block.install:35
341 msgid "The theme under which the block settings apply."
342 msgstr "区块设置所适用的外观主题。"
343
344 #: modules/block/block.install:42
345 msgid "Block enabled status. (1 = enabled, 0 = disabled)"
346 msgstr "区块启用状态(1=启用,0=禁用)"
347
348 #: modules/block/block.install:49
349 msgid "Block weight within region."
350 msgstr "区域中区块的权重"
351
352 #: modules/block/block.install:56
353 msgid "Theme region within which the block is set."
354 msgstr "区块所在的主题区域。"
355
356 #: modules/block/block.install:63
357 msgid ""
358 "Flag to indicate how users may control visibility of the block. (0 = "
359 "Users cannot control, 1 = On by default, but can be hidden, 2 = Hidden "
360 "by default, but can be shown)"
361 msgstr "区块可视性是否用户可控(0=用户不可控,1=默认显示区块,但用户可以隐藏显示,2=默认隐藏,但用户可以开启显示)"
362
363 #: modules/block/block.install:70
364 msgid ""
365 "Flag to indicate whether or not to remove block when website traffic "
366 "is high. (1 = throttle, 0 = do not throttle)"
367 msgstr "当站点流量过大时,是否禁用此区块(1=是,0=否)"
368
369 #: modules/block/block.install:77
370 msgid ""
371 "Flag to indicate how to show blocks on pages. (0 = Show on all pages "
372 "except listed pages, 1 = Show only on listed pages, 2 = Use custom PHP "
373 "code to determine visibility)"
374 msgstr "区块在哪些页面显示。(0=在所有页面显示,制定页面除外;1=只在制定页面显示;2=使用PHP代码控制可见性)"
375
376 #: modules/block/block.install:82
377 msgid ""
378 "Contents of the \"Pages\" block; contains either a list of paths on "
379 "which to include/exclude the block or PHP code, depending on "
380 "\"visibility\" setting."
381 msgstr "Pages区块的内容;包括路径列表或者PHP代码,用于决定区块在哪些页面显示或隐藏。"
382
383 #: modules/block/block.install:89
384 msgid ""
385 "Custom title for the block. (Empty string will use block default "
386 "title, <none> will remove the title, text will cause block to use "
387 "specified title.)"
388 msgstr ""
389 "区块的自定义标题。(输入您想要显示的标题;或留空将使用默认区块标题;或输入 "
390 "<none> 将不显示标题)"
391
392 #: modules/block/block.install:96
393 msgid ""
394 "Binary flag to indicate block cache mode. (-1: Do not cache, 1: Cache "
395 "per role, 2: Cache per user, 4: Cache per page, 8: Block cache global) "
396 "See BLOCK_CACHE_* constants in block.module for more detailed "
397 "information."
398 msgstr ""
399 "区块缓存模式。(-1: 不使用缓存, 1: "
400 "按用户角色缓存, 2: 按用户名缓存,4: "
401 "按页面缓存,8:全局缓存)。更多信息可参考block.module下 "
402 "BLOCK_CACHE_* 的代码说明。"
403
404 #: modules/block/block.install:109
405 msgid "Sets up access permissions for blocks based on user roles"
406 msgstr "按用户角色设置区块访问权限"
407
408 #: modules/block/block.install:115
409 msgid "The block's origin module, from {blocks}.module."
410 msgstr "生成此区块的模块名,来自{blocks}.module 。"
411
412 #: modules/block/block.install:121
413 msgid "The block's unique delta within module, from {blocks}.delta."
414 msgstr "此区块在模块中的唯一偏移量,来自{blocks}.delta 。"
415
416 #: modules/block/block.install:127
417 msgid "The user's role ID from {users_roles}.rid."
418 msgstr "用户角色ID,来自{users_roles}.rid 。"
419
420 #: modules/block/block.install:141
421 msgid "Stores contents of custom-made blocks."
422 msgstr "存储自定义区块的内容。"
423
424 #: modules/block/block.install:147
425 msgid "The block's {blocks}.bid."
426 msgstr "区块的 {blocks}.bid 。"
427
428 #: modules/block/block.install:153
429 msgid "Block contents."
430 msgstr "区块内容"
431
432 #: modules/block/block.install:160
433 msgid "Block description."
434 msgstr "区块说明"
435
436 #: modules/block/block.install:167
437 msgid "Block body's {filter_formats}.format; for example, 1 = Filtered HTML."
438 msgstr "区块正文格式 {filter_formats}.format;如1=过滤HTML 。"
439
440 #: modules/block/block.install:175
441 msgid ""
442 "Cache table for the Block module to store already built blocks, "
443 "identified by module, delta, and various contexts which may change the "
444 "block, such as theme, locale, and caching mode defined for the block."
445 msgstr ""
446 "区块模块(block "
447 "module)所使用的缓存表单,用于存储已构建好的区块,以来源模块、区块偏移量及可能改变区块的相关设定(如主题、语言和缓存模式等)来标识。"
448
449 #: modules/block/block.js:0
450 msgid ""
451 "The changes to these blocks will not be saved until the <em>Save "
452 "blocks</em> button is clicked."
453 msgstr "对区块的修改只有在点击<em>保存区块</em>按钮之后才生效。"
454

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2