/[drupal]/contributions/translations/zh-hans/modules-contact.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/zh-hans/modules-contact.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Apr 21 02:35:12 2008 UTC (19 months, 1 week ago) by dami
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
Drupal 6.x translation, first export from l10n_server.
1 # Chinese, Simplified translation of drupal (6.2)
2 # Copyright (c) 2008 by the Chinese, Simplified translation team
3 # Generated from files:
4 # contact.admin.inc,v 1.3 2007/11/09 07:55:13 dries
5 # contact.pages.inc,v 1.6.2.1 2008/02/12 14:42:50 goba
6 # contact.module,v 1.103.2.1 2008/04/09 21:11:46 goba
7 # contact.install,v 1.10 2007/12/18 12:59:21 dries
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: drupal (6.2)\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-04-20 19:11-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-16 00:58-0400\n"
14 "Language-Team: Chinese, Simplified\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
20 #: modules/contact/contact.admin.inc:18,47
21 msgid "Recipients"
22 msgstr "收件人"
23
24 #: modules/contact/contact.admin.inc:43
25 msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
26 msgstr "例如:“站点回馈”或“产品信息”。"
27
28 #: modules/contact/contact.admin.inc:49
29 msgid ""
30 "Example: 'webmaster@example.com' or "
31 "'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
32 "recipients, separate each e-mail address with a comma."
33 msgstr ""
34 "例如:'webmaster@example.com' 或 "
35 "'sales@example.com'。指定多个收件人时,email之间用英文逗号隔开。"
36
37 #: modules/contact/contact.admin.inc:53
38 msgid "Auto-reply"
39 msgstr "自动回复"
40
41 #: modules/contact/contact.admin.inc:55
42 msgid ""
43 "Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
44 "an auto-reply message."
45 msgstr "可选自动回复。如果您不想发送自动回复,请留空白。"
46
47 #: modules/contact/contact.admin.inc:60
48 msgid ""
49 "When listing categories, those with lighter (smaller) weights get "
50 "listed before categories with heavier (larger) weights. Categories "
51 "with equal weights are sorted alphabetically."
52 msgstr "到显示类别列表时,权重(weight)较轻(小)的类别叫列在前面,较重(大)的在后面。相同权重的类别按字母顺序排列。"
53
54 #: modules/contact/contact.admin.inc:66
55 msgid ""
56 "Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
57 "selected by default."
58 msgstr "如果您想使此类别成为默认类别,请选<em>Yes</em>。"
59
60 #: modules/contact/contact.admin.inc:86
61 msgid "You must enter one or more recipients."
62 msgstr "您必须输入至少一个收件人。"
63
64 #: modules/contact/contact.admin.inc:92
65 msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
66 msgstr "%recipient 是无效的电子邮件地址。"
67
68 #: modules/contact/contact.admin.inc:114
69 msgid "Category %category has been added."
70 msgstr "已添加类别 %category"
71
72 #: modules/contact/contact.admin.inc:120
73 msgid "Category %category has been updated."
74 msgstr "类别%category已更新。"
75
76 #: modules/contact/contact.admin.inc:138
77 msgid "Are you sure you want to delete %category?"
78 msgstr "您确定要删除 %category吗?"
79
80 #: modules/contact/contact.admin.inc:147
81 msgid "Category %category has been deleted."
82 msgstr "类别%category已被删除。"
83
84 #: modules/contact/contact.admin.inc:156
85 msgid "Additional information"
86 msgstr "额外信息"
87
88 #: modules/contact/contact.admin.inc:158
89 msgid ""
90 "Information to show on the <a href=\"@form\">contact page</a>. Can be "
91 "anything from submission guidelines to your postal address or "
92 "telephone number."
93 msgstr ""
94 "在<a "
95 "href=\"@form\">联络页面</a>显示的信息。可以是从发帖指南到您的地址电话等任何信息。"
96
97 #: modules/contact/contact.admin.inc:161
98 msgid "Hourly threshold"
99 msgstr "每小时阈值"
100
101 #: modules/contact/contact.admin.inc:164
102 msgid ""
103 "The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
104 "hour."
105 msgstr "一个用户一小时内允许使用联络表的最大次数。"
106
107 #: modules/contact/contact.admin.inc:168
108 msgid "Enable personal contact form by default"
109 msgstr "默认启用个人联络表格"
110
111 #: modules/contact/contact.admin.inc:170
112 msgid "Default status of the personal contact form for new users."
113 msgstr "新用户个人联络表格的默认状态。"
114
115 #: modules/contact/contact.admin.inc:115
116 msgid "Contact form: category %category added."
117 msgstr "联系表单:类别 %category 已添加。"
118
119 #: modules/contact/contact.admin.inc:121
120 msgid "Contact form: category %category updated."
121 msgstr "联系表单:类别%category已被更新。"
122
123 #: modules/contact/contact.admin.inc:148
124 msgid "Contact form: category %category deleted."
125 msgstr "联系表单:类别 %category 已删除。"
126
127 #: modules/contact/contact.pages.inc:17
128 msgid ""
129 "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
130 "later."
131 msgstr ""
132 "您不能在每小时内发送超过 %number "
133 "封邮件。请稍候再试。"
134
135 #: modules/contact/contact.pages.inc:49
136 msgid "Your e-mail address"
137 msgstr "您的电子邮件地址"
138
139 #: modules/contact/contact.pages.inc:88,197
140 msgid "Send yourself a copy."
141 msgstr "发送给自己一份。"
142
143 #: modules/contact/contact.pages.inc:99
144 msgid ""
145 "The contact form has not been configured. <a href=\"@add\">Add one or "
146 "more categories</a> to the form."
147 msgstr ""
148
149 #: modules/contact/contact.pages.inc:109
150 msgid "You must select a valid category."
151 msgstr "您必须选择一个有效类别。"
152
153 #: modules/contact/contact.pages.inc:112
154 msgid "You must enter a valid e-mail address."
155 msgstr "您必须输入有效的电子邮件地址。"
156
157 #: modules/contact/contact.pages.inc:147
158 msgid "Your message has been sent."
159 msgstr "您的消息已被送出。"
160
161 #: modules/contact/contact.pages.inc:161
162 msgid ""
163 "You need to provide a valid e-mail address to contact other users. "
164 "Please update your <a href=\"@url\">user information</a> and try "
165 "again."
166 msgstr ""
167 "您需要提供一个合法的电子邮件地址来联络其他用户。请编辑您的<a "
168 "href=\"@url\">用户信息</a>,然后再试一次。"
169
170 #: modules/contact/contact.pages.inc:164
171 msgid ""
172 "You cannot contact more than %number users per hour. Please try again "
173 "later."
174 msgstr ""
175 "您每小时内最多只能联络 %number "
176 "位用户。请稍候再试。"
177
178 #: modules/contact/contact.pages.inc:179
179 msgid "From"
180 msgstr "发件人"
181
182 #: modules/contact/contact.pages.inc:183
183 msgid "To"
184 msgstr "收件人"
185
186 #: modules/contact/contact.pages.inc:232
187 msgid "The message has been sent."
188 msgstr "消息已发送。"
189
190 #: modules/contact/contact.pages.inc:146
191 msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
192 msgstr "用户 %name-from 发送了一封有关 %category 的e-mail"
193
194 #: modules/contact/contact.pages.inc:231
195 msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
196 msgstr "用户 %name-from 发送了一个电子邮件给 %name-to。"
197
198 #: modules/contact/contact.module:15
199 msgid ""
200 "The contact module facilitates communication via e-mail, by allowing "
201 "your site's visitors to contact one another (personal contact forms), "
202 "and by providing a simple way to direct messages to a set of "
203 "administrator-defined recipients (the <a href=\"@contact\">contact "
204 "page</a>). With either form, users specify a subject, write their "
205 "message, and (optionally) have a copy of their message sent to their "
206 "own e-mail address."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/contact/contact.module:16
210 msgid ""
211 "Personal contact forms allow users to be contacted via e-mail, while "
212 "keeping recipient e-mail addresses private. Users may enable or "
213 "disable their personal contact forms by editing their <em>My "
214 "account</em> page. If enabled, a <em>Contact</em> tab leading to their "
215 "personal contact form is available on their user profile. Site "
216 "administrators have access to all personal contact forms (even if they "
217 "have been disabled). The <em>Contact</em> tab is only visible when "
218 "viewing another user's profile (users do not see their own "
219 "<em>Contact</em> tab)."
220 msgstr ""
221
222 #: modules/contact/contact.module:17
223 msgid ""
224 "The <a href=\"@contact\">contact page</a> provides a simple form for "
225 "visitors to leave comments, feedback, or other requests. Messages are "
226 "routed by selecting a category from a list of administrator-defined "
227 "options; each category has its own set of e-mail recipients. Common "
228 "categories for a business site include, for example, \"Website "
229 "feedback\" (messages are forwarded to web site administrators) and "
230 "\"Product information\" (messages are forwarded to members of the "
231 "sales department). The actual e-mail addresses defined within a "
232 "category are not displayed. Only users in roles with the <em>access "
233 "site-wide contact form</em> permission may access the <a "
234 "href=\"@contact\">contact page</a>."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/contact/contact.module:18
238 msgid ""
239 "A link to your site's <a href=\"@contact\">contact page</a> from the "
240 "main <em>Navigation</em> menu is created, but is disabled by default. "
241 "Create a similar link on another menu by adding a menu item pointing "
242 "to the path \"contact\""
243 msgstr ""
244
245 #: modules/contact/contact.module:19
246 msgid ""
247 "Customize the <a href=\"@contact\">contact page</a> with additional "
248 "information (like physical location, mailing address, and telephone "
249 "number) using the <a href=\"@contact-settings\">contact form settings "
250 "page</a>. The <a href=\"@contact-settings\">settings page</a> also "
251 "provides configuration options for the maximum number of contact form "
252 "submissions a user may perform per hour, and the default status of "
253 "users' personal contact forms."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/contact/contact.module:20
257 msgid ""
258 "For more information, see the online handbook entry for <a "
259 "href=\"@contact\">Contact module</a>."
260 msgstr ""
261
262 #: modules/contact/contact.module:23
263 msgid ""
264 "This page lets you set up <a href=\"@form\">your site-wide contact "
265 "form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate "
266 "different recipients with each category to route e-mails to different "
267 "people. For example, you can route website feedback to the webmaster "
268 "and direct product information requests to the sales department. On "
269 "the <a href=\"@settings\">settings page</a>, you can customize the "
270 "information shown above the contact form. This can be useful to "
271 "provide additional contact information such as your postal address and "
272 "telephone number."
273 msgstr ""
274 "您可以在本页设置<a "
275 "href=\"@form\">站点联络表</a>。您可以添加多个类别,每个类别设置有不同的收件人以使得不同的email能够到达不同的人手中。比如,您可以让站点反馈的信息发给管理员,有关产品信息的要求发给销售部门。在<a "
276 "href=\"@settings\">设置页面</a>,,您可以定制联络表格上的个性化信息 "
277 "。这可以用于提供额外的信息,比如地址电话等。"
278
279 #: modules/contact/contact.module:25
280 msgid ""
281 "The menu item can be customized and configured only once the menu "
282 "module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
283 msgstr ""
284 "只有<a "
285 "href=\"@modules-page\">开启</a>了菜单(menu)模块后,才可以设定菜单项。"
286
287 #: modules/contact/contact.module:30
288 msgid ""
289 "The contact module also adds a <a href=\"@menu-settings\">menu "
290 "item</a> (disabled by default) to the navigation block."
291 msgstr ""
292 "联络(contact)模块还在导航区块中添加了一个<a "
293 "href=\"@menu-settings\">菜单项</a>(默认为关闭)。"
294
295 #: modules/contact/contact.module:144
296 msgid "Contact settings"
297 msgstr "联络设置"
298
299 #: modules/contact/contact.module:149
300 msgid "Personal contact form"
301 msgstr "个人联络表"
302
303 #: modules/contact/contact.module:151
304 msgid ""
305 "Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"@url\">your "
306 "personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not "
307 "made public to other members of the community, privileged users such "
308 "as site administrators are able to contact you even if you choose not "
309 "to enable this feature."
310 msgstr ""
311 "允许其他用户通过<a "
312 "href=\"@url\">您的个人联络表格</a>给您发电子邮件。请注意您的电子邮件并不会被公开。此外即便没有开启此功能。拥有特别权限的用户例如管理员也还是可以联络到您。"
313
314 #: modules/contact/contact.module:172,178
315 msgid "[!category] !subject"
316 msgstr "[!category] !subject"
317
318 #: modules/contact/contact.module:173
319 msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
320 msgstr "!name 通过您的联络表格 (!form) 发送了一条消息。"
321
322 #: modules/contact/contact.module:187
323 msgid ""
324 "!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
325 "(!form-url) at !site."
326 msgstr ""
327 "!name (!name-url) 通过您在!site的联络表格 (!form-url) "
328 "发送了一条消息。"
329
330 #: modules/contact/contact.module:188
331 msgid ""
332 "If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
333 "settings at !url."
334 msgstr "如果您不想接受此类邮件,可以在 !url 修改设置。"
335
336 #: modules/contact/contact.module:189
337 msgid "Message:"
338 msgstr "消息:"
339
340 #: modules/contact/contact.install:29
341 msgid "Contact form category settings."
342 msgstr ""
343
344 #: modules/contact/contact.install:35
345 msgid "Primary Key: Unique category ID."
346 msgstr ""
347
348 #: modules/contact/contact.install:42
349 msgid "Category name."
350 msgstr ""
351
352 #: modules/contact/contact.install:48
353 msgid "Comma-separated list of recipient e-mail addresses."
354 msgstr ""
355
356 #: modules/contact/contact.install:54
357 msgid "Text of the auto-reply message."
358 msgstr ""
359
360 #: modules/contact/contact.install:61
361 msgid "The category's weight."
362 msgstr ""
363
364 #: modules/contact/contact.install:68
365 msgid ""
366 "Flag to indicate whether or not category is selected by default. (1 = "
367 "Yes, 0 = No)"
368 msgstr ""
369

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2