| 1 |
# Chinese, Simplified translation of drupal (6.2)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Chinese, Simplified translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# contact.admin.inc,v 1.3 2007/11/09 07:55:13 dries
|
| 5 |
# contact.pages.inc,v 1.6.2.1 2008/02/12 14:42:50 goba
|
| 6 |
# contact.module,v 1.103.2.1 2008/04/09 21:11:46 goba
|
| 7 |
# contact.install,v 1.10 2007/12/18 12:59:21 dries
|
| 8 |
#
|
| 9 |
msgid ""
|
| 10 |
msgstr ""
|
| 11 |
"Project-Id-Version: drupal (6.2)\n"
|
| 12 |
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 19:11-0400\n"
|
| 13 |
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 00:58-0400\n"
|
| 14 |
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
|
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:18,47
|
| 21 |
msgid "Recipients"
|
| 22 |
msgstr "收件人"
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:43
|
| 25 |
msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
|
| 26 |
msgstr "例如:“站点回馈”或“产品信息”。"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:49
|
| 29 |
msgid ""
|
| 30 |
"Example: 'webmaster@example.com' or "
|
| 31 |
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
|
| 32 |
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
|
| 33 |
msgstr ""
|
| 34 |
"例如:'webmaster@example.com' 或 "
|
| 35 |
"'sales@example.com'。指定多个收件人时,email之间用英文逗号隔开。"
|
| 36 |
|
| 37 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:53
|
| 38 |
msgid "Auto-reply"
|
| 39 |
msgstr "自动回复"
|
| 40 |
|
| 41 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:55
|
| 42 |
msgid ""
|
| 43 |
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
|
| 44 |
"an auto-reply message."
|
| 45 |
msgstr "可选自动回复。如果您不想发送自动回复,请留空白。"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:60
|
| 48 |
msgid ""
|
| 49 |
"When listing categories, those with lighter (smaller) weights get "
|
| 50 |
"listed before categories with heavier (larger) weights. Categories "
|
| 51 |
"with equal weights are sorted alphabetically."
|
| 52 |
msgstr "到显示类别列表时,权重(weight)较轻(小)的类别叫列在前面,较重(大)的在后面。相同权重的类别按字母顺序排列。"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:66
|
| 55 |
msgid ""
|
| 56 |
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
|
| 57 |
"selected by default."
|
| 58 |
msgstr "如果您想使此类别成为默认类别,请选<em>Yes</em>。"
|
| 59 |
|
| 60 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:86
|
| 61 |
msgid "You must enter one or more recipients."
|
| 62 |
msgstr "您必须输入至少一个收件人。"
|
| 63 |
|
| 64 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:92
|
| 65 |
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
|
| 66 |
msgstr "%recipient 是无效的电子邮件地址。"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:114
|
| 69 |
msgid "Category %category has been added."
|
| 70 |
msgstr "已添加类别 %category"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:120
|
| 73 |
msgid "Category %category has been updated."
|
| 74 |
msgstr "类别%category已更新。"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:138
|
| 77 |
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
|
| 78 |
msgstr "您确定要删除 %category吗?"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:147
|
| 81 |
msgid "Category %category has been deleted."
|
| 82 |
msgstr "类别%category已被删除。"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:156
|
| 85 |
msgid "Additional information"
|
| 86 |
msgstr "额外信息"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:158
|
| 89 |
msgid ""
|
| 90 |
"Information to show on the <a href=\"@form\">contact page</a>. Can be "
|
| 91 |
"anything from submission guidelines to your postal address or "
|
| 92 |
"telephone number."
|
| 93 |
msgstr ""
|
| 94 |
"在<a "
|
| 95 |
"href=\"@form\">联络页面</a>显示的信息。可以是从发帖指南到您的地址电话等任何信息。"
|
| 96 |
|
| 97 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:161
|
| 98 |
msgid "Hourly threshold"
|
| 99 |
msgstr "每小时阈值"
|
| 100 |
|
| 101 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:164
|
| 102 |
msgid ""
|
| 103 |
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
|
| 104 |
"hour."
|
| 105 |
msgstr "一个用户一小时内允许使用联络表的最大次数。"
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:168
|
| 108 |
msgid "Enable personal contact form by default"
|
| 109 |
msgstr "默认启用个人联络表格"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:170
|
| 112 |
msgid "Default status of the personal contact form for new users."
|
| 113 |
msgstr "新用户个人联络表格的默认状态。"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:115
|
| 116 |
msgid "Contact form: category %category added."
|
| 117 |
msgstr "联系表单:类别 %category 已添加。"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:121
|
| 120 |
msgid "Contact form: category %category updated."
|
| 121 |
msgstr "联系表单:类别%category已被更新。"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/contact/contact.admin.inc:148
|
| 124 |
msgid "Contact form: category %category deleted."
|
| 125 |
msgstr "联系表单:类别 %category 已删除。"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:17
|
| 128 |
msgid ""
|
| 129 |
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
|
| 130 |
"later."
|
| 131 |
msgstr ""
|
| 132 |
"您不能在每小时内发送超过 %number "
|
| 133 |
"封邮件。请稍候再试。"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:49
|
| 136 |
msgid "Your e-mail address"
|
| 137 |
msgstr "您的电子邮件地址"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:88,197
|
| 140 |
msgid "Send yourself a copy."
|
| 141 |
msgstr "发送给自己一份。"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:99
|
| 144 |
msgid ""
|
| 145 |
"The contact form has not been configured. <a href=\"@add\">Add one or "
|
| 146 |
"more categories</a> to the form."
|
| 147 |
msgstr ""
|
| 148 |
|
| 149 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:109
|
| 150 |
msgid "You must select a valid category."
|
| 151 |
msgstr "您必须选择一个有效类别。"
|
| 152 |
|
| 153 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:112
|
| 154 |
msgid "You must enter a valid e-mail address."
|
| 155 |
msgstr "您必须输入有效的电子邮件地址。"
|
| 156 |
|
| 157 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:147
|
| 158 |
msgid "Your message has been sent."
|
| 159 |
msgstr "您的消息已被送出。"
|
| 160 |
|
| 161 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:161
|
| 162 |
msgid ""
|
| 163 |
"You need to provide a valid e-mail address to contact other users. "
|
| 164 |
"Please update your <a href=\"@url\">user information</a> and try "
|
| 165 |
"again."
|
| 166 |
msgstr ""
|
| 167 |
"您需要提供一个合法的电子邮件地址来联络其他用户。请编辑您的<a "
|
| 168 |
"href=\"@url\">用户信息</a>,然后再试一次。"
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:164
|
| 171 |
msgid ""
|
| 172 |
"You cannot contact more than %number users per hour. Please try again "
|
| 173 |
"later."
|
| 174 |
msgstr ""
|
| 175 |
"您每小时内最多只能联络 %number "
|
| 176 |
"位用户。请稍候再试。"
|
| 177 |
|
| 178 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:179
|
| 179 |
msgid "From"
|
| 180 |
msgstr "发件人"
|
| 181 |
|
| 182 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:183
|
| 183 |
msgid "To"
|
| 184 |
msgstr "收件人"
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:232
|
| 187 |
msgid "The message has been sent."
|
| 188 |
msgstr "消息已发送。"
|
| 189 |
|
| 190 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:146
|
| 191 |
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
|
| 192 |
msgstr "用户 %name-from 发送了一封有关 %category 的e-mail"
|
| 193 |
|
| 194 |
#: modules/contact/contact.pages.inc:231
|
| 195 |
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
|
| 196 |
msgstr "用户 %name-from 发送了一个电子邮件给 %name-to。"
|
| 197 |
|
| 198 |
#: modules/contact/contact.module:15
|
| 199 |
msgid ""
|
| 200 |
"The contact module facilitates communication via e-mail, by allowing "
|
| 201 |
"your site's visitors to contact one another (personal contact forms), "
|
| 202 |
"and by providing a simple way to direct messages to a set of "
|
| 203 |
"administrator-defined recipients (the <a href=\"@contact\">contact "
|
| 204 |
"page</a>). With either form, users specify a subject, write their "
|
| 205 |
"message, and (optionally) have a copy of their message sent to their "
|
| 206 |
"own e-mail address."
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
#: modules/contact/contact.module:16
|
| 210 |
msgid ""
|
| 211 |
"Personal contact forms allow users to be contacted via e-mail, while "
|
| 212 |
"keeping recipient e-mail addresses private. Users may enable or "
|
| 213 |
"disable their personal contact forms by editing their <em>My "
|
| 214 |
"account</em> page. If enabled, a <em>Contact</em> tab leading to their "
|
| 215 |
"personal contact form is available on their user profile. Site "
|
| 216 |
"administrators have access to all personal contact forms (even if they "
|
| 217 |
"have been disabled). The <em>Contact</em> tab is only visible when "
|
| 218 |
"viewing another user's profile (users do not see their own "
|
| 219 |
"<em>Contact</em> tab)."
|
| 220 |
msgstr ""
|
| 221 |
|
| 222 |
#: modules/contact/contact.module:17
|
| 223 |
msgid ""
|
| 224 |
"The <a href=\"@contact\">contact page</a> provides a simple form for "
|
| 225 |
"visitors to leave comments, feedback, or other requests. Messages are "
|
| 226 |
"routed by selecting a category from a list of administrator-defined "
|
| 227 |
"options; each category has its own set of e-mail recipients. Common "
|
| 228 |
"categories for a business site include, for example, \"Website "
|
| 229 |
"feedback\" (messages are forwarded to web site administrators) and "
|
| 230 |
"\"Product information\" (messages are forwarded to members of the "
|
| 231 |
"sales department). The actual e-mail addresses defined within a "
|
| 232 |
"category are not displayed. Only users in roles with the <em>access "
|
| 233 |
"site-wide contact form</em> permission may access the <a "
|
| 234 |
"href=\"@contact\">contact page</a>."
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
#: modules/contact/contact.module:18
|
| 238 |
msgid ""
|
| 239 |
"A link to your site's <a href=\"@contact\">contact page</a> from the "
|
| 240 |
"main <em>Navigation</em> menu is created, but is disabled by default. "
|
| 241 |
"Create a similar link on another menu by adding a menu item pointing "
|
| 242 |
"to the path \"contact\""
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
#: modules/contact/contact.module:19
|
| 246 |
msgid ""
|
| 247 |
"Customize the <a href=\"@contact\">contact page</a> with additional "
|
| 248 |
"information (like physical location, mailing address, and telephone "
|
| 249 |
"number) using the <a href=\"@contact-settings\">contact form settings "
|
| 250 |
"page</a>. The <a href=\"@contact-settings\">settings page</a> also "
|
| 251 |
"provides configuration options for the maximum number of contact form "
|
| 252 |
"submissions a user may perform per hour, and the default status of "
|
| 253 |
"users' personal contact forms."
|
| 254 |
msgstr ""
|
| 255 |
|
| 256 |
#: modules/contact/contact.module:20
|
| 257 |
msgid ""
|
| 258 |
"For more information, see the online handbook entry for <a "
|
| 259 |
"href=\"@contact\">Contact module</a>."
|
| 260 |
msgstr ""
|
| 261 |
|
| 262 |
#: modules/contact/contact.module:23
|
| 263 |
msgid ""
|
| 264 |
"This page lets you set up <a href=\"@form\">your site-wide contact "
|
| 265 |
"form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate "
|
| 266 |
"different recipients with each category to route e-mails to different "
|
| 267 |
"people. For example, you can route website feedback to the webmaster "
|
| 268 |
"and direct product information requests to the sales department. On "
|
| 269 |
"the <a href=\"@settings\">settings page</a>, you can customize the "
|
| 270 |
"information shown above the contact form. This can be useful to "
|
| 271 |
"provide additional contact information such as your postal address and "
|
| 272 |
"telephone number."
|
| 273 |
msgstr ""
|
| 274 |
"您可以在本页设置<a "
|
| 275 |
"href=\"@form\">站点联络表</a>。您可以添加多个类别,每个类别设置有不同的收件人以使得不同的email能够到达不同的人手中。比如,您可以让站点反馈的信息发给管理员,有关产品信息的要求发给销售部门。在<a "
|
| 276 |
"href=\"@settings\">设置页面</a>,,您可以定制联络表格上的个性化信息 "
|
| 277 |
"。这可以用于提供额外的信息,比如地址电话等。"
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/contact/contact.module:25
|
| 280 |
msgid ""
|
| 281 |
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
|
| 282 |
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
|
| 283 |
msgstr ""
|
| 284 |
"只有<a "
|
| 285 |
"href=\"@modules-page\">开启</a>了菜单(menu)模块后,才可以设定菜单项。"
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/contact/contact.module:30
|
| 288 |
msgid ""
|
| 289 |
"The contact module also adds a <a href=\"@menu-settings\">menu "
|
| 290 |
"item</a> (disabled by default) to the navigation block."
|
| 291 |
msgstr ""
|
| 292 |
"联络(contact)模块还在导航区块中添加了一个<a "
|
| 293 |
"href=\"@menu-settings\">菜单项</a>(默认为关闭)。"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/contact/contact.module:144
|
| 296 |
msgid "Contact settings"
|
| 297 |
msgstr "联络设置"
|
| 298 |
|
| 299 |
#: modules/contact/contact.module:149
|
| 300 |
msgid "Personal contact form"
|
| 301 |
msgstr "个人联络表"
|
| 302 |
|
| 303 |
#: modules/contact/contact.module:151
|
| 304 |
msgid ""
|
| 305 |
"Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"@url\">your "
|
| 306 |
"personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not "
|
| 307 |
"made public to other members of the community, privileged users such "
|
| 308 |
"as site administrators are able to contact you even if you choose not "
|
| 309 |
"to enable this feature."
|
| 310 |
msgstr ""
|
| 311 |
"允许其他用户通过<a "
|
| 312 |
"href=\"@url\">您的个人联络表格</a>给您发电子邮件。请注意您的电子邮件并不会被公开。此外即便没有开启此功能。拥有特别权限的用户例如管理员也还是可以联络到您。"
|
| 313 |
|
| 314 |
#: modules/contact/contact.module:172,178
|
| 315 |
msgid "[!category] !subject"
|
| 316 |
msgstr "[!category] !subject"
|
| 317 |
|
| 318 |
#: modules/contact/contact.module:173
|
| 319 |
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
|
| 320 |
msgstr "!name 通过您的联络表格 (!form) 发送了一条消息。"
|
| 321 |
|
| 322 |
#: modules/contact/contact.module:187
|
| 323 |
msgid ""
|
| 324 |
"!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
|
| 325 |
"(!form-url) at !site."
|
| 326 |
msgstr ""
|
| 327 |
"!name (!name-url) 通过您在!site的联络表格 (!form-url) "
|
| 328 |
"发送了一条消息。"
|
| 329 |
|
| 330 |
#: modules/contact/contact.module:188
|
| 331 |
msgid ""
|
| 332 |
"If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
|
| 333 |
"settings at !url."
|
| 334 |
msgstr "如果您不想接受此类邮件,可以在 !url 修改设置。"
|
| 335 |
|
| 336 |
#: modules/contact/contact.module:189
|
| 337 |
msgid "Message:"
|
| 338 |
msgstr "消息:"
|
| 339 |
|
| 340 |
#: modules/contact/contact.install:29
|
| 341 |
msgid "Contact form category settings."
|
| 342 |
msgstr ""
|
| 343 |
|
| 344 |
#: modules/contact/contact.install:35
|
| 345 |
msgid "Primary Key: Unique category ID."
|
| 346 |
msgstr ""
|
| 347 |
|
| 348 |
#: modules/contact/contact.install:42
|
| 349 |
msgid "Category name."
|
| 350 |
msgstr ""
|
| 351 |
|
| 352 |
#: modules/contact/contact.install:48
|
| 353 |
msgid "Comma-separated list of recipient e-mail addresses."
|
| 354 |
msgstr ""
|
| 355 |
|
| 356 |
#: modules/contact/contact.install:54
|
| 357 |
msgid "Text of the auto-reply message."
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
#: modules/contact/contact.install:61
|
| 361 |
msgid "The category's weight."
|
| 362 |
msgstr ""
|
| 363 |
|
| 364 |
#: modules/contact/contact.install:68
|
| 365 |
msgid ""
|
| 366 |
"Flag to indicate whether or not category is selected by default. (1 = "
|
| 367 |
"Yes, 0 = No)"
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|