| 1 |
# Chinese, Simplified translation of drupal (6.2)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Chinese, Simplified translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# forum-list.tpl.php,v 1.4 2007/08/30 18:58:12 goba
|
| 5 |
# forum-submitted.tpl.php,v 1.3 2007/08/07 08:39:35 goba
|
| 6 |
# forum-topic-navigation.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba
|
| 7 |
# forum.admin.inc,v 1.8 2008/01/30 10:14:42 goba
|
| 8 |
# forum.module,v 1.448.2.3 2008/04/09 21:11:47 goba
|
| 9 |
# forum.install,v 1.16 2007/12/31 16:58:34 goba
|
| 10 |
#
|
| 11 |
msgid ""
|
| 12 |
msgstr ""
|
| 13 |
"Project-Id-Version: drupal (6.2)\n"
|
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 19:11-0400\n"
|
| 15 |
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 17:34-0400\n"
|
| 16 |
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
|
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 18 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 21 |
|
| 22 |
#: modules/forum/forum-list.tpl.php:38
|
| 23 |
msgid "Topics"
|
| 24 |
msgstr "主题"
|
| 25 |
|
| 26 |
#: modules/forum/forum-list.tpl.php:39
|
| 27 |
msgid "Posts"
|
| 28 |
msgstr "文章"
|
| 29 |
|
| 30 |
#: modules/forum/forum-list.tpl.php:40
|
| 31 |
msgid "Last post"
|
| 32 |
msgstr "最后一篇"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/forum/forum-submitted.tpl.php:21
|
| 35 |
msgid "@time ago<br />by !author"
|
| 36 |
msgstr "由 !author <br /> 发表于 @time 前"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/forum/forum-topic-navigation.tpl.php:29
|
| 39 |
msgid "Go to previous forum topic"
|
| 40 |
msgstr "转到上一个论坛主题"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/forum/forum-topic-navigation.tpl.php:32
|
| 43 |
msgid "Go to next forum topic"
|
| 44 |
msgstr "转到下一个论坛主题"
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:38
|
| 47 |
msgid "Forum name"
|
| 48 |
msgstr "论坛名称"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:41
|
| 51 |
msgid "Short but meaningful name for this collection of threaded discussions."
|
| 52 |
msgstr ""
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:47
|
| 55 |
msgid "Description and guidelines for discussions within this forum."
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:54
|
| 59 |
msgid ""
|
| 60 |
"Forums are displayed in ascending order by weight (forums with equal "
|
| 61 |
"weights are displayed alphabetically)."
|
| 62 |
msgstr ""
|
| 63 |
|
| 64 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:75
|
| 65 |
msgid "forum container"
|
| 66 |
msgstr "论坛分区"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:79
|
| 69 |
msgid "forum"
|
| 70 |
msgstr "论坛"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:90
|
| 73 |
msgid "Created new @type %term."
|
| 74 |
msgstr "建立了新的 @type %term。"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:93
|
| 77 |
msgid "The @type %term has been updated."
|
| 78 |
msgstr "@type %term 被更新。"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:116
|
| 81 |
msgid "Container name"
|
| 82 |
msgstr "分区名称"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:120
|
| 85 |
msgid "Short but meaningful name for this collection of related forums."
|
| 86 |
msgstr ""
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:128
|
| 89 |
msgid "Description and guidelines for forums within this container."
|
| 90 |
msgstr ""
|
| 91 |
|
| 92 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:136
|
| 93 |
msgid ""
|
| 94 |
"Containers are displayed in ascending order by weight (containers with "
|
| 95 |
"equal weights are displayed alphabetically)."
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:168
|
| 99 |
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
|
| 100 |
msgstr "您真的要删除 %name 论坛吗?"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:168
|
| 103 |
msgid ""
|
| 104 |
"Deleting a forum or container will also delete its sub-forums, if any. "
|
| 105 |
"To delete posts in this forum, visit <a href=\"@content\">content "
|
| 106 |
"administration</a> first. This action cannot be undone."
|
| 107 |
msgstr ""
|
| 108 |
|
| 109 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:176
|
| 110 |
msgid ""
|
| 111 |
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
|
| 112 |
"deleted."
|
| 113 |
msgstr "论坛 %term 及其子论坛以及其中所有文章都已被删除。"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:192
|
| 116 |
msgid "Hot topic threshold"
|
| 117 |
msgstr "热门主题下限"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:195
|
| 120 |
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
|
| 121 |
msgstr ""
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:199
|
| 124 |
msgid "Topics per page"
|
| 125 |
msgstr "每页显示主题"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:202
|
| 128 |
msgid "Default number of forum topics displayed per page."
|
| 129 |
msgstr ""
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:204
|
| 132 |
msgid "Posts - most active first"
|
| 133 |
msgstr "文章——活跃主题优先"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:204
|
| 136 |
msgid "Posts - least active first"
|
| 137 |
msgstr "文章——沉寂主题优先"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:206
|
| 140 |
msgid "Default order"
|
| 141 |
msgstr "默认顺序"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:209
|
| 144 |
msgid "Default display order for topics."
|
| 145 |
msgstr "默认主题显示顺序。"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:230
|
| 148 |
msgid "edit container"
|
| 149 |
msgstr "编辑分区"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:233
|
| 152 |
msgid "edit forum"
|
| 153 |
msgstr "编辑论坛"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:245
|
| 156 |
msgid ""
|
| 157 |
"There are no existing containers or forums. Containers and forums may "
|
| 158 |
"be added using the <a href=\"@container\">add container</a> and <a "
|
| 159 |
"href=\"@forum\">add forum</a> pages."
|
| 160 |
msgstr ""
|
| 161 |
|
| 162 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:286
|
| 163 |
msgid ""
|
| 164 |
"Containers are usually placed at the top (root) level, but may also be "
|
| 165 |
"placed inside another container or forum."
|
| 166 |
msgstr ""
|
| 167 |
|
| 168 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:289
|
| 169 |
msgid ""
|
| 170 |
"Forums may be placed at the top (root) level, or inside another "
|
| 171 |
"container or forum."
|
| 172 |
msgstr ""
|
| 173 |
|
| 174 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:177
|
| 175 |
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
|
| 176 |
msgstr ""
|
| 177 |
"论坛:删除了 %term "
|
| 178 |
"以及以下的所有子论坛,以及所有相关帖子。"
|
| 179 |
|
| 180 |
#: modules/forum/forum.module:15
|
| 181 |
msgid ""
|
| 182 |
"The forum module lets you create threaded discussion forums with "
|
| 183 |
"functionality similar to other message board systems. Forums are "
|
| 184 |
"useful because they allow community members to discuss topics with one "
|
| 185 |
"another while ensuring those conversations are archived for later "
|
| 186 |
"reference. The <a href=\"@create-topic\">forum topic</a> menu item "
|
| 187 |
"(under <em>Create content</em> on the Navigation menu) creates the "
|
| 188 |
"initial post of a new threaded discussion, or thread."
|
| 189 |
msgstr ""
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/forum/forum.module:16
|
| 192 |
msgid ""
|
| 193 |
"A threaded discussion occurs as people leave comments on a forum topic "
|
| 194 |
"(or on other comments within that topic). A forum topic is contained "
|
| 195 |
"within a forum, which may hold many similar or related forum topics. "
|
| 196 |
"Forums are (optionally) nested within a container, which may hold many "
|
| 197 |
"similar or related forums. Both containers and forums may be nested "
|
| 198 |
"within other containers and forums, and provide structure for your "
|
| 199 |
"message board. By carefully planning this structure, you make it "
|
| 200 |
"easier for users to find and comment on a specific forum topic."
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/forum/forum.module:17
|
| 204 |
msgid "When administering a forum, note that:"
|
| 205 |
msgstr ""
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/forum/forum.module:18
|
| 208 |
msgid ""
|
| 209 |
"a forum topic (and all of its comments) may be moved between forums by "
|
| 210 |
"selecting a different forum while editing a forum topic."
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 213 |
#: modules/forum/forum.module:19
|
| 214 |
msgid ""
|
| 215 |
"when moving a forum topic between forums, the <em>Leave shadow "
|
| 216 |
"copy</em> option creates a link in the original forum pointing to the "
|
| 217 |
"new location."
|
| 218 |
msgstr ""
|
| 219 |
|
| 220 |
#: modules/forum/forum.module:20
|
| 221 |
msgid ""
|
| 222 |
"selecting <em>Read only</em> under <em>Comment settings</em> while "
|
| 223 |
"editing a forum topic will lock (prevent new comments) on the thread."
|
| 224 |
msgstr ""
|
| 225 |
|
| 226 |
#: modules/forum/forum.module:21
|
| 227 |
msgid ""
|
| 228 |
"selecting <em>Disabled</em> under <em>Comment settings</em> while "
|
| 229 |
"editing a forum topic will hide all existing comments on the thread, "
|
| 230 |
"and prevent new ones."
|
| 231 |
msgstr ""
|
| 232 |
|
| 233 |
#: modules/forum/forum.module:22
|
| 234 |
msgid ""
|
| 235 |
"For more information, see the online handbook entry for <a "
|
| 236 |
"href=\"@forum\">Forum module</a>."
|
| 237 |
msgstr ""
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/forum/forum.module:25
|
| 240 |
msgid ""
|
| 241 |
"This page displays a list of existing forums and containers. "
|
| 242 |
"Containers (optionally) hold forums, and forums hold forum topics (a "
|
| 243 |
"forum topic is the initial post to a threaded discussion). To provide "
|
| 244 |
"structure, both containers and forums may be placed inside other "
|
| 245 |
"containers and forums. To rearrange forums and containers, grab a "
|
| 246 |
"drag-and-drop handle under the <em>Name</em> column and drag the forum "
|
| 247 |
"or container to a new location in the list. (Grab a handle by clicking "
|
| 248 |
"and holding the mouse while hovering over a handle icon.) Remember "
|
| 249 |
"that your changes will not be saved until you click the <em>Save</em> "
|
| 250 |
"button at the bottom of the page."
|
| 251 |
msgstr ""
|
| 252 |
|
| 253 |
#: modules/forum/forum.module:27
|
| 254 |
msgid ""
|
| 255 |
"By grouping related or similar forums, containers help organize "
|
| 256 |
"forums. For example, a container named \"Food\" may hold two forums "
|
| 257 |
"named \"Fruit\" and \"Vegetables\", respectively."
|
| 258 |
msgstr ""
|
| 259 |
|
| 260 |
#: modules/forum/forum.module:29
|
| 261 |
msgid ""
|
| 262 |
"A forum holds related or similar forum topics (a forum topic is the "
|
| 263 |
"initial post to a threaded discussion). For example, a forum named "
|
| 264 |
"\"Fruit\" may contain forum topics titled \"Apples\" and \"Bananas\", "
|
| 265 |
"respectively."
|
| 266 |
msgstr ""
|
| 267 |
|
| 268 |
#: modules/forum/forum.module:31
|
| 269 |
msgid ""
|
| 270 |
"These settings allow you to adjust the display of your forum topics. "
|
| 271 |
"The content types available for use within a forum may be selected by "
|
| 272 |
"editing the <em>Content types</em> on the <a "
|
| 273 |
"href=\"@forum-vocabulary\">forum vocabulary page</a>."
|
| 274 |
msgstr ""
|
| 275 |
|
| 276 |
#: modules/forum/forum.module:236
|
| 277 |
msgid ""
|
| 278 |
"The item %forum is only a container for forums. Please select one of "
|
| 279 |
"the forums below it."
|
| 280 |
msgstr "项目 %forum 只是一个分区。请在分区下选择论坛。"
|
| 281 |
|
| 282 |
#: modules/forum/forum.module:302
|
| 283 |
msgid "Forum topic"
|
| 284 |
msgstr "论坛主题"
|
| 285 |
|
| 286 |
#: modules/forum/forum.module:304
|
| 287 |
msgid ""
|
| 288 |
"A <em>forum topic</em> is the initial post to a new discussion thread "
|
| 289 |
"within a forum."
|
| 290 |
msgstr ""
|
| 291 |
|
| 292 |
#: modules/forum/forum.module:367
|
| 293 |
msgid ""
|
| 294 |
"This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary "
|
| 295 |
"options have been removed."
|
| 296 |
msgstr "这是一个特定的论坛分类术语表。其它一些普通的分类选项已经被自动去除。"
|
| 297 |
|
| 298 |
#: modules/forum/forum.module:409,425
|
| 299 |
msgid "Active forum topics"
|
| 300 |
msgstr "活跃的论坛主题"
|
| 301 |
|
| 302 |
#: modules/forum/forum.module:410,432
|
| 303 |
msgid "New forum topics"
|
| 304 |
msgstr "新的论坛主题"
|
| 305 |
|
| 306 |
#: modules/forum/forum.module:414
|
| 307 |
msgid "Number of topics"
|
| 308 |
msgstr "主题数量"
|
| 309 |
|
| 310 |
#: modules/forum/forum.module:441
|
| 311 |
msgid "Read the latest forum topics."
|
| 312 |
msgstr "阅读最新论坛主题。"
|
| 313 |
|
| 314 |
#: modules/forum/forum.module:460
|
| 315 |
msgid "Leave shadow copy"
|
| 316 |
msgstr "留下副本"
|
| 317 |
|
| 318 |
#: modules/forum/forum.module:460
|
| 319 |
msgid ""
|
| 320 |
"If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the "
|
| 321 |
"new forum."
|
| 322 |
msgstr "如果您移动此主题,可以在旧论坛留下一个到新论坛的链接。"
|
| 323 |
|
| 324 |
#: modules/forum/forum.module:567
|
| 325 |
msgid "Topic"
|
| 326 |
msgstr "主题"
|
| 327 |
|
| 328 |
#: modules/forum/forum.module:569
|
| 329 |
msgid "Created"
|
| 330 |
msgstr "作者"
|
| 331 |
|
| 332 |
#: modules/forum/forum.module:570
|
| 333 |
msgid "Last reply"
|
| 334 |
msgstr "最后回复"
|
| 335 |
|
| 336 |
#: modules/forum/forum.module:683
|
| 337 |
msgid "Post new @node_type"
|
| 338 |
msgstr "发表新的@node_type"
|
| 339 |
|
| 340 |
#: modules/forum/forum.module:690
|
| 341 |
msgid "You are not allowed to post new content in forum."
|
| 342 |
msgstr ""
|
| 343 |
|
| 344 |
#: modules/forum/forum.module:694
|
| 345 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
|
| 346 |
msgstr ""
|
| 347 |
|
| 348 |
#: modules/forum/forum.module:732
|
| 349 |
msgid "No forums defined"
|
| 350 |
msgstr "没有定义论坛"
|
| 351 |
|
| 352 |
#: modules/forum/forum.module:818
|
| 353 |
msgid "This topic has been moved"
|
| 354 |
msgstr "此主题已被移动"
|
| 355 |
|
| 356 |
#: modules/forum/forum.install:27,116
|
| 357 |
msgid "Forums"
|
| 358 |
msgstr "论坛"
|
| 359 |
|
| 360 |
#: modules/forum/forum.install:69
|
| 361 |
msgid "Stores the relationship of nodes to forum terms."
|
| 362 |
msgstr ""
|
| 363 |
|
| 364 |
#: modules/forum/forum.install:76
|
| 365 |
msgid "The {node}.nid of the node."
|
| 366 |
msgstr ""
|
| 367 |
|
| 368 |
#: modules/forum/forum.install:90
|
| 369 |
msgid "The {term_data}.tid of the forum term assigned to the node."
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|